欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Raising the Bar: Redux中文汉化 - 1.9更新

2023-05-04 23:43 作者:Lambdaer_  | 我要投稿

---Version 1.9.0---

-修改部分翻译错误,如:

"你不能每次都拖拖拉拉- "你不能每次都把那些人给搞过来- "

原因:stray看成stay

"我觉得她会把他送到荒野去,因为我觉得他在城外会更安全。"已修正成“我不太肯定她会同意把他送到荒郊野外去,尽管我同意他在城外会更安全。”

原因:长句翻译以及"as much as"的用法问题

"我和我的老门生戈登·弗里曼在一起!"已修正成"我和我的老门生戈登·弗里曼在一起!"

原因:这个确实看蒙了,原文protégé,法语受保护的,干脆无视成同事了,后来又查了一下,才改了过来

-修改了许多细节问题


---特殊说明---

-有任何问题请及时地告诉我,邮箱15071811561@163.com,或在模组页下方评论区留言

-请注意!此版本尚未完全翻译,因2.1版本添加的绝大部分字幕内容不会在游戏中出现,可能是为以后准备的,并且莱温霍姆也就是葛利高力神父的字幕并未翻译,,计划2.0版本完全翻译,2.1版本收集意见进行本次版本最后的优化


地址:https://www.moddb.com/mods/half-life-2-raising-the-bar-redux/addons/rtbr-schinese-lambdaer

Raising the Bar: Redux中文汉化 - 1.9更新的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律