欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

「信」

2023-02-15 11:34 作者:琮川玠河隐墨城  | 我要投稿

「山姥切長義へ」

给山姥切长义:


有些事情,想告诉你。



「やっと来たか。」

这是我得知会有监察官前来的时候。


「まんかい……だな。」

这是你作为监察官来本丸下达任务时,那个落英缤纷的春天。


「ばちあたっだかよう。」

这是我和你在聚乐第发生争执后的想法。


「ギリギリね。」

这是和本丸的大家好不容易完成任务时的想法。


「ちょっと、来て。」

这是那天晚上我去找你的时候。


「うそだろ。」

这是我听到你的回答后的想法。


「ぎもんか。」

这是你问我原因时,我笑了的理由。



所以:


や まん ば ぎり ちょ う ぎ


きみのこと、すきだ。





「山姥切国広へ」

山姥切国广收:


只想说:很多时候,你比自己想的还要好。



比如:


「やっと、話し掛けた。」

这是你来本丸之后第一次当近侍的时候。


「まんてんのほしだぞう。」

这是有话要跟你说的那天晚上。


「ばれだな。」

这是我想给你愚人节礼物,却被发现的时候。


「ぎめいですか。」

这是你第一次处理公文内容的时候。


「りゆうなんて、いらんないでしょ。」

这是我和你说了一些事情后,对你问题的回答。


「くり、食べますか。」

这是你第一次和我出去买回来的东西之一。


「にげるな。」

这是关于你一直避而不谈的那个问题,我和你谈到最后的结果。


「ひろいな。」

这是你看到扩建后的本丸时的感叹。



因此:


や まん ば ぎ り く に ひろ


ぼくにとって、きみは「きれい」じゃない、うつくしいのほうだ。





「一期一振へ」

致一期一振:


其实,你可以和弟弟们一样自由的。



「いけるか。」

这是你第一次出阵时,我跟你说的话。


「ちかう。」

这是我试着和你聊过去时,你说过的话。


「ごご、いしょにやすみますか。」

这是本丸今年第一次下雪时,我问你的话。


「ひ、まだこわいか。」

这是你修行回来后,我问你的话。


「とりが歌っているね。」

这是本丸第一个春天,你和我听到的声音。


「ふやりだけ、いくか。」

这是为了准备给弟弟们的惊喜,我对你发出了邀请。


「りんご、たべる。」

这是和你关系更好了之后的第一个秋天。




最后:


い ち ご ひ と ふ り


もっと、わがまますればどう。



「信」的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律