肖恩·蒙德兹谈暂停世界巡演及为何剃去长发

The singer-songwriter talks about putting his mental health first: ‘The last year and a half has been the most eye-opening and growing and beautiful and just healing process of my life’
这位创作型歌手坦言,会把自己的心理健康放在首位:“过去的一年半,我极大地开阔了眼界,获得了成长,这是一个美好和治愈的过程。”

Celebrity haircuts aren’t typically breaking news, but then again most celebrities aren’t Shawn Mendes.
明星的发型通常不是什么爆炸性新闻,但肖恩·蒙德兹可不是什么普通的明星。
Since his days of uploading pop covers to YouTube and Vine in the 2010s, he has become a global sensation, with four No. 1 spots on the Billboard 200 chart, three Grammy nominations and 71 million followers on Instagram. So when the musician debuted a closely cropped ’do in January, his fans wondered: What happened to his flowing curls? And why?
自从他在10年代将时兴的翻唱上传到YouTube和Vine上以来,他已经成为了一位全球性的轰动人物。他在公告牌榜前200的排行榜上占据了四个第一,并且获得了三项格莱美提名,在Instagram上拥有7100万粉丝。因此,当这位音乐家在一月首次亮相时,他的粉丝们想知道:他飘逸的卷发怎么了?又是为何他选择剪掉长发呢?
“I think everyone should know what they look like with a shaved head,” Mr. Mendes, 24, said in an interview last week. “I also was just feeling this urge to just shake myself up a little bit.”
“我认为每个人都应该知道他们剃光头是什么样子,”24岁的蒙德兹上周在接受采访时说道,“我也只是有一种冲动,想让自己换个心情,振作起来。”
The hair is just a small change in a year of major transformation for Mr. Mendes. Last July, halfway through his “Wonder” world tour, he canceled his remaining dates to focus on his mental health, a move that made international headlines. Since then, he’s been seeing a therapist and spending more time with friends and family in Los Angeles.
与Mendes这一年的重大转变比起来,发型算是微不足道的。去年七月, 《Wonder》世界巡演进行到一半时,他决定取消余下的演出安排,并专注于自己的精神健康。这一决定一度登上了国际新闻头条。自那以后起,Shawn就一直在看心理医生,并且花费更多时间陪伴自己在洛杉矶的家人朋友。


What time do you get up on Mondays, and what’s the first thing you do after waking up?
I wake up around 7. I get out of bed, I drink a liter of water and I get in the car to go to a coffee shop. I meet some friends for coffee, and we chat for about an hour and a half.
你每周一什么时候起床,醒来后做的第一件事是什么?
我7点左右起床。我从床上爬起来,喝一升水,然后坐车去一家咖啡店。我会和几个朋友一起喝咖啡,闲聊一个半小时。
How do you like your breakfast? And does someone prepare it for you, or do you make it yourself?
I usually make it. It’s pretty simple. I’ll make three scrambled eggs and a couple pieces of toast and I’ll make a little avocado egg toast situation.
你的早餐一般吃什么?是别人为你准备的,还是你自己做的呢?
一般都是我做的,我的早餐比较简单。我会做三个炒鸡蛋和几片吐司,有时候我还会做一点牛油果鸡蛋吐司。
In 2020, you were often spotted walking around your neighborhood with a coffee mug that looked empty to some observers. What was in it?
The coffee was in it, always.
在2020这一年中,人们经常看到你拿着咖啡杯在街上散步。有人怀疑咖啡杯是空的。所以里面装的到底是什么呢?
当然是咖啡啊,一直都是。


How do you decide what to wear?
I was just looking at my closet. I wear a lot of the same things. I think my friends would probably say that they see me wearing the same sweater every day, which is true when I wear it to the coffee shop. But it’s pretty chill. I like to have a tank top on with a cardigan and some jeans and that’s pretty much my go-to.
对于穿什么衣服出门,你是怎么做决定的?
我就看看我的衣橱里有什么,我平时的穿搭比较相似。我的朋友们可能会说,肖恩每天都穿同一件毛衣。是真的,我经常穿着毛衣去咖啡店,很舒服很放松。我平时也喜欢穿背心、羊毛衫和一些牛仔裤。
Do you meditate?
Meditation has really changed my life. I also am really into doing saunas and ice baths and stuff like that.
你有做冥想吗?
冥想改变了我的生活。我也很喜欢享受桑拿浴和冰浴之类的事情。
Speaking of, you put up a TikTok on Christmas of yourself doing a cold plunge in a river. How often do you do extreme things for self-care?
I mean, listen, I’m kind of crazy when it comes to the ice baths. I have one, so I do it a lot. I do it probably five, six times a week. I know it’s a lot, but people who know me know that when I get on something that I like for the first little bit, I can be a little bit obsessive.
说起这个,圣诞节的时候,你在抖音上发布了自己在河里洗冷水澡的视频。你一般多久做一次这样的极端护理呢?
我嘛,对冰浴多少有点痴迷。我有一套设备,所以会常常做,可能一周得有五六次吧。当然我知道这有点频繁了,但了解我的人都清楚,一旦我开始做喜欢的事情,就容易就此一发不可收拾。


Last year you told fans you were canceling your tour dates to focus on mental health. What was that like for you?
The process was very difficult. A lot of doing therapy, a lot of trying to understand how I was feeling and what was making me feel that way. And then doing the work to help myself and heal. And also leaning on people in my life to help a little bit. It’s been a lot of work, but I think the last year and a half has been the most eye-opening and growing and beautiful and just healing process of my life. I’m also really grateful for all the people that were so accepting and loving and kind and understanding. And it just really made me see how culture is really starting to get to a place where mental health is really becoming a priority.
去年你告诉粉丝为了专注于心理健康,你不得不取消巡演。你当时情况如何?
这个过程非常地艰难。我做了很多心理治疗,并多次试着去了解我的感受并弄清是什么让我产生这种感觉。再通过治疗来治愈自己。这也需要我和生活中的人一起来帮助我。这个治疗内容丰富,我认为过去的一年半里是我生命中最开阔眼界,成长最快,心灵不断痊愈的过程。我也真的很感谢所有的人,他们是如此地包容、爱,善良和理解。这让我真正意识到,我们的社会开始把心理健康当做一个重要的事情。


You’re newly working with jeweler David Yurman. When did you start wearing jewelry? How would you advise a man who’s looking for a place to start with it?
I think I started wearing jewelry properly when I was 17. I started with a ring, a silver ring. I think you have to start with one piece, like a necklace or a ring or a bracelet and see how it makes you feel. Commit to it for a week. Don’t feel the need to be wearing tons of rings or tons of necklaces or bracelets or whatever. Just put on what you feel good at your pace and you’ll start to build your own aesthetic, which can be a really fun process.
你最近与珠宝品牌David Yurman合作,你是什么时候开始佩戴珠宝的?对于刚开始佩戴珠宝的人,你建议从哪里开始?
我大概是17岁时开始佩戴珠宝的。我刚开始是戴一枚银戒指。我认为,新手必须从一样首饰开始,比如一条项链、一个戒指或一个手镯,看看自己戴上后是什么感觉。坚持戴一个星期,不要觉得一定要戴很多戒指或很多项链手镯在身上才行。只要按照自己的节奏,戴上你觉得好的首饰,你就会开始建立自己的审美,这是一个非常有趣的过程。
Do you sing in the shower?
I do, for sure. I still have a lot of insecurities when it comes to singing, so I take that opportunity to let it go.
你洗澡的时候唱歌吗?
当然会。我对自己的歌喉仍然时常感到不自信,所以我会抓住这种放下心理负担的机会。
What are you watching and reading?
I just started watching this series called “Normal People.” There’s a book by Sally Rooney. Do you know about it? It’s pretty incredible. What am I reading? I was reading “On the Road” for a minute. I got halfway through it.
你有在看什么剧吗?或者有在读什么书吗?
我才开始追一部剧,叫《Normal People》,改编自Sally Rooney的书,你听说过吗?挺不错的。我在读啥呢?我这会儿在读《On the Road》,看到一半了。
What’s one piece of advice you’ve gotten that’s guided you?
Understanding how setting boundaries does not make you an unkind person has really changed my life. And also understanding that it’s not easy to do. It’s a difficult thing to do. It feels uncomfortable. It makes other people feel a little uncomfortable for a moment, but ultimately it’s a very powerful and helpful thing to do for every relationship. So yeah, boundary-setting is not mean, it’s actually very important. It’s very kind, actually.
能分享一条指导你的人生建议吗?
你并不会因为懂得和他人划清界限而显得不近人情。这真的改变了我的生活。同时,要明白它做起来并不容易。这是一件很难的事情,它并不好受。最开始会让他人感到有点不适应。但最终,在每一段关系中,它都显得十分有用。所以,就是这样,划清界限并不意味着刻薄,相反它很重要,是一种善解人意的体现。

翻译贡献:楠子 小言 小朱 | 文章禁止二改二传