欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

La'Mule-Prism 歌词+翻译

2023-02-27 23:22 作者:Missantroop  | 我要投稿

夜がこのまま明けないことを

君は願っているかのようで、つらいのは同じなのに

静けさを解いたのは僕じゃなく君のほうだったね

少しずつ崩れていた感覚が、今は戻らない

月の光が二人を照らす窓辺の夜は

無口だった君を少し語らせた

もしもあの時僕がはやく空を見上げていれば

こんな苦悩な顔 見ずにすんだのに

涙かれる頃には 僕はここにいないけど

少しあまえてほしい 最後、最後くらいは

別れ告げた後には歩く背中眺め

ふり返らないで歩んで....涙こらえて

ふり返った君.....



天不会再亮了

明明这是你所希望的 却还是这么痛苦

打破沉默的不是我 而是你啊

那逐渐崩溃的感觉 现在已经感受不到了

窗边的月光照亮两人的那个夜晚

我希望沉默的你能说些什么

如果那时候我及时望向天空的话

你那忧愁的脸 我就不会看见了

你流泪的时候 我不在这里

给予我一些怜悯吧 当作是最后一次

告别后 我望着你离开的背影

你不回头地走着…我强忍眼泪

你回头了…

本人日语一般,目前还在学习中,杀马特的歌词通常又很扑朔迷离,有错误欢迎指正。

La'Mule-Prism 歌词+翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律