欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【丹莫图书馆】 · 木精灵的幽默

2023-06-27 20:02 作者:尘封之言  | 我要投稿

授权搬运自“丹莫图书馆”

 “红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。

Agea haelia ne jorane emero laloria!

  以其发酵饮品闻名的沃克瓦斯滕(Vulkwasten)是一些我所见过的最友好的波兹莫的家。像大多数同族一样,他们勤劳且能够和大部分人融洽相处。在研究完他们的酿造方法后,我曾在当地的一户人家过夜。

  作为一名史学家,我意识到人们可以借由研究一种文化的幽默来了解它。因此,我抄下了几句他们的俏皮话,以备将来考查。也许通过研究波斯莫的趣味,我们可以进一步洞悉他们的思想。

 

  一具骷髅走进一家酒馆说:“我要来点腐毒酿(rotmeth)和一把‘拖把’(mop,既可指‘拖把’,也可指‘乱蓬蓬的头发’)。”

 

问:猴子为什么从树上掉下来?

答:它死了。

 

问:什么东西是棕色黏糊糊的?

答:一根“棍子”。

 

甲:快问我是不是一棵树。

乙:你是树吗?

甲:不是。

 

问:乌鸦哪一边的羽毛最多?

答:外边。

 

问:什么东西有三个头,又丑又臭?

答:我错了!你没有三个头!

 

问:什么东西像羽毛一样轻,但又不能捂住很长时间?

答:呼吸。

 

问:想象一下,你的船在下沉,而水里满是屠宰鱼(slaughterfish)。你如何才能生还?

答:停止想象!

 

问:雷虫(thunderbug)为什么吃生肉?

答:他们从来没学过做饭。

 

问:蜜蜂为什么嗡嗡叫?

答:因为他们不会吹口哨。

 

 

 

 



The Humor of Wood Elves

由工艺师特伦格(Telenger the Artificer)收集

丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译

see you tomorrow

《木精灵的幽默》———— 

https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5343a64

丹莫图书馆————

https://anthus-valentine.lofter.com/

【丹莫图书馆】 · 木精灵的幽默的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律