【Deemo】tomoshibi歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:分享yourmythos的单曲《灯火》https://y.music.163.com/m/song?id=1308778120&uct=H4Ph+gT4+FKYoqgVjgrVLQ%3D%3D&app_version=8.7.25 (@网易云音乐)
*翻译为Up的个人译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*由“***”圈起来的是游戏中未收录的部分

Title:tomoshibi(灯火)
Composer:yourmythos
Lyrics:Haruna
***
ku u ki mi ta i ni
空気みたいに
若是能够化作
na re ta ra nan te ne
なれたらなんてね
如空气一般的存在
to ke a u ho no o
溶け合う炎
聚拢的火焰
mo e hi ro ga tte ku
燃え広がってく
便燃烧蔓延开来
tsu ki sa sa ru you na
突き刺さるような
宛若忽地刺入骨髓
fu yu no sa mu sa to
冬の寒さと
这冬日之寒
ko no on do sa ni
この温度差に
与这温度之差
ka ze wo hi ki sou da
風邪をひきそうだ
像是非要让我感冒
a ta ta me ru tsu mo ri ga
温めるつもりが
正想着去取取暖
a ta ta me ra re te i ta yo ne
温められていたよね
却发觉早已被温暖了
mu jya ki ni a ma e te ta
無邪気に甘えてた
天真的我被娇惯着
ki ra wa re ru ki ga shi na ku te
嫌われる気がしなくて
却从没有被讨厌的感觉
na ze da rou ko no ma ma
何故だろうこのまま
不知为何好想就这样
so ba ni i ta i
そばにいたい
陪伴在你身边
a i shi ta da ke a na ta ni
愛しただけあなたに
就算明白我也一直都
a i sa re ru to shi tte mo
愛されると知っても
在被我爱的你所爱着
kon na ni kon na ni
こんなに こんなに
未曾想到 未曾想到
o mo wa na i yo
想わないよ
会如此深切
mu se ka e ru ku ru shi sa wo
むせかえる苦しさを
若能将这窒息之痛苦
so ra ni bu tsu ke ra re ta ra
空にぶつけられたら
全部发泄于广阔天空
dou shi te dou shi te
どうして どうして
究竟为何 究竟为何
to do ka na ku na tte i ma ni na tte
届かなくなって今になって
事到如今才后知后觉到早已
ki zu ku no da rou
気付くのだろう
无法传达到了呢
***
do ko ka de tsu ke ta
何処かでつけた
不知何处刻下的
chi i sa na ki zu mo
小さな傷も
细小的伤痕
shi ra na i ma ma de
知らないままで
也在不知不觉中
ku ya shii nan te
悔しいなんて
后悔着什么的
i e na i yo a na ta no
言えないよあなたの
没有办法启齿因为我
ya sa shii u so to wa ka ru ka ra
優しい嘘と理解るから
明白那是你温柔的谎言
tsu na gi to me ta yu bi wa
繋ぎ止めた指は
细绳拴住的手指
jyu u ryo ku ni shi ta ga tte i ku
重力に従っていく
跟随着重力的指引
yu ra yu ra na ga sa re te
ゆらゆら流されて
悠悠荡荡随之漂流
ka e tte yu ku no
かえってゆくの
缓缓地返回那里
o mo tta da ke a na ta no
想っただけあなたの
只是想想而已若能够
ko ko ro ni chi ka zu ke ta ra
心に近付けたら
去靠近你的心灵
kon na ni kon na ni
こんなに こんなに
如此这般 如此这般
o mo wa na i no
想わないの?
未曾想过吗?
ki e so u na to mo shi bi ga
消えそうな灯火が
渐熄渐灭的灯火啊
mo u i chi do mo e sa ka ru
もう一度燃え盛る
再一次旺盛地燃起
nan do mo nan do mo
何度も 何度も
几多回 几多回
su ki ni na tta hi wa
好きになった灯は
我所爱上的灯火啊
so no to ki ma de chi ka ra zu yo ku
その時まで力強く
安心照耀到那一刻
o re so u ni sa ku no ga
折れそうに咲くのが
如同枯萎着一般盛放
na ki so u ni wa ra u no ga
泣きそうに笑うのが
如同哭泣着一般微笑
a na ta da to shi ru ta bi
あなただと知る度
每当知晓那都是你
ho ko ra shi ku ko i shi i
誇らしく恋しい
我会自豪地恋慕
a i shi ta da ke a na ta ni
愛しただけあなたに
就算明白我也一直都
a i sa re ru to shi tte mo
愛されると知っても
在被我爱的你所爱着
kon na ni kon na ni
こんなに こんなに
未曾想到 未曾想到
o mo wa na i yo
想わないよ
会如此深切
mu se ka e ru ku ru shi sa wo
むせかえる苦しさを
这仿佛要窒息之痛苦
i ki ba no na i ko to ba mo
行き場のない言葉も
与这无处可归之言语
dou shi te dou shi te
どうして どうして
究竟为何 究竟为何
tsu ka me na i no
掴めないの
无法紧握住
ku ri ka e su to mo shi bi ga
繰り返す灯火が
反复燃起的灯火
so ra ni tsu ki ta to shi te mo
空に尽きたとしても
就算到达了天空尽头
nan do mo nan do mo
何度も 何度も
几多回 几多回
su ki ni na tta hi wa
好きになった灯は
我所爱上的灯火啊
a no hi no ma ma te ra shi tsu zu ke
あの日のまま照らし続け
请同那天一样持续照耀吧
-終わり-

后记:
嘛,虽然也没什么,不过还是在最后稍微贴一下官方发布的曲绘:

