欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

台灣閩南語日外來語發音規則

2023-06-16 01:04 作者:iunnhou  | 我要投稿

閩南語和漢語系其他語言同為聲調語言,與是為以重音別義之日本語大不相同,日據時代台灣地區閩南人學習日語並無發覺,而以閩南語較習慣之發音讀外來詞彙,成為當今所聞之日語外來詞發音;以下使用貼近語音之現代仮名書寫。 通則: 若尾音為直音結尾讀喉塞音 日本語清音於台語依個人語音飄忽不定,濁音除ダ行規則明顯 カ行為kh k タ行為th t パ行為ph p ガ行為g ダ行為t l バ行為b ザ行於泉腔為l 漳腔為j マ行為m b 一、直音及拗音 語速平直無變化 1、雙音節 雙音節詞彙為頭高 寿司 sú-sih プロ phú-looh バス bá-suh 風呂 hú-looh 海苔 nóo-lih 味噌 mí-sooh 蛸 thá-kooh シャツ siá-tshuh ジャム jiá-muh 2、三音節 三音節詞彙為中高低 刺身 sa-sí-mih 背広 se-bí-looh 畳 tha-thá-mih 山葵 ua-sá-bih 当たり a-tá-lih ゴルフ goo-lú-huh カメラ kha-mé-lah トマト thoo-má-tooh 倶楽部 khu-lá-puh ホテル hoo-thé-luh あなた a-ná-tah 桜 sa-khú-lah 檜 hi-nóo-khih 3、四音節 四音節詞彙為中高高低 プロペラ phu-lóo-phé-lah カタログ kha-tá-lóo-guh ハモニカ ha-móo-ní-khah 盛り場 sa-khá-lí-bah お絞り oo-sí-bóo-lih 二、促音 促音為急促音節,對應台灣話之入聲韻,對應後音之聲母,若為後音為非g k kh b p ph l t th者,i、e及u為it、et及ut,a及o為ak及ok 1、雙音節 バック bak-kuh セット set-tooh ペット phet-tooh バット bat-tooh チップ chip-puh ラッパ lap-pah チャック tsiak-khuh 2、三音節 ケチャップ ke-tsiap-puh トラック thoo-lak-khuh あっさり a̍k-sá-lih スリッパ su-lip-pah バッテリー ba̍t-té-lih 3、四音節 ストリップ su-tóo-lip-puh 三、撥音及長音 撥音及長音於日本語為雙音節,在台灣話內則為單音,至於詞頭為升調,詞尾非直音時詞中為高調,詞尾為降調但歐語外來語長音視為直音而為喉塞音;撥音對應後音之聲母,g k kh為ng,l t th為n,b p ph為m,若非前者則i e u為n,a o為ng;長音亦包含開音節結合零聲母而為au ai ua ui ia ioo iu,若零聲母後有撥音則不結合。 1、雙音節 ペンチ phèn-tsih ポンプ phòm-puh タンゴ thàng-gooh ダンス làng-suh テント thèn-tooh 昆布 khòm-puh 担架 thàng-kah 箪笥 thàng-suh パンク phàng-kuh 林檎 lìng-gooh 漫画 bàng-gah 檸檬 le-bóng ミシン mi-sín 鞄 kha-báng おでん oo-lén バター bá-tah バッター bat-tah ジャンパー jiàm-pah タンカー thàng-kah バンパー bàm-pah 名刺 mè-sih ボール bòo-luh ボート bòo-tooh ヒューズ hiù-juh ビール bì-luh ジュース jiù-suh ソース sòo-suh ショート siòo-tooh ガーゼ gà-jeh セーフ sè-huh モーター mòo-tah オーバー òo-bah アウト àu-tooh サウナ sàu-nah ライター lài-tah タイヤ thài-iah ハイヤー hài-iah 黴菌 ba̋i-khín 三振 sa̋ng-sín 人参 ni̋n-jín 看板 kha̋m-páng 休憩 khiű-khé 包帯 hőo-tái 兵隊 he̋-tái 上等 jiő-tóo ナイロン na̋i-lóng カーテン kha̋-tén エンジン e̋n-jín ピンポン phi̋m-phóng 練炭 le̋n-tháng 勘定 kha̋ng-jióo 反抗 ha̋ng-khóo 酸素 sàng-sooh 沢庵 tha-khuáng ラジオ la-jióo 2、三音節 一番 i-tsí-báng マラソン ma-lá-sóng 空き瓶 a-khí-bín おばさん oo-bá-sáng おじさん oo-jí-sáng 落下傘 la̍k-khá-sáng ビタミン bi-tá-mín パチンコ pha-tshìng-kooh ベランダ be-làn-lah トランク thoo-làng-kuh トランプ thoo-làm-puh 揭示板 khe-tsí-páng アンテナ a̋n-té-nah 天麩羅 the̋m-pú-lah ハンドル ha̋n-tóo-luh ちゃんばら tshia̋m-bá-lah サービス sa̋-bí-suh クリーム khu-lì-muh レコード le-kòo-tooh スクーター su-kù-tah マッサージ ma̍k-sà-jih 危ない a-bú-nái ネクタイ ne-khú-tái ドライバー loo-lài-bah 挨拶 a̋i-sá-tshuh 灰皿 ha̋i-já-lah 合の子 a̋i-nóo-khooh ワイシャツ ua̋i-siá-tshuh マラリア ma-lá-liá ランニング la̋n-nìng-guh 大丈夫 la̋i-jiòo-buh パーセント pha̋-sèn-tooh レインコート le̋n-kòo-tooh オートバイ őo-tóo-bái ホームラン hőo-mú-láng バイオリン ba̋i-óo-lín レントゲン le̋n-tóo-gén お人形 oo-níng-gióo アンモニア a̋m-móo-niá モーテル mőo-thé-luh 3四音節 馬鹿野郎 ba-ká-iá-lóo アスピリン a-sú-phí-lín ペニシリン phe-ní-sí-lín ありがとう a-lí-gá-tóo ステンレス su-tén-lé-suh パスポート pha-sú-phòo-tooh チョコレート tshioo-khóo-lè-tooh アルバイト a-lú-bài-tooh ストライク su-tóo-lài-kuh 愛してる a̋i-sí-thé-luh 四、稱謂 稱謂為輕聲 お祖母さん oo-bá--sáng お祖父さん oo-jí--sáng お母さん oo-khá--sàng お父さん oo-tóo--sáng 兄ちゃん ní--tsiáng 姉ちゃん né--tsiáng 運ちゃん ún--tsiáng 五、後接詞綴 套入連續變調 ホース管 hòo-suh-kóng 草履仔 jòo-lih-á パン店 pháng-tiàm 風呂間 hú-looh-king 六、特殊發音 コンクリート khőng-kú-lí 發音省略 カラオケ kha-lá-óo-khe 傳入國語再傳入台語

台灣閩南語日外來語發音規則的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律