【歌词翻译|原创曲】skylark / 云雀 - 渡会云雀
想像はいつの日も
想象比往日
一歩先で笑っている
要更早一步笑出声来
手痛い喧騒の中
在那繁杂的喧闹之中
視線は遥かへ
将视线拉向远方
簡単なひとふりじゃ
那简单的颤动里
飛べない羽根がある
生着无法乘风的翅膀
誰にだって 生まれ付いていた
是所有人生来就长着的翅膀
これは儚いファンタジー?
这是虚无缥缈的幻想?
ただのひとりがたり?
还是我的自言自语?
そんなこともないだろう
应该不是这样的
そんなわけがないだろう
必定不是这样的
誰かを想いながら ちゃんと泣いたら
只要能细想着某人 认真哭泣
胸を張るんだ ストーリー
定能鼓起勇气 Story
何万回でも 羽ばたくのさ
无论千万回 都能振翅高飞
遠く光った 群青は
在远处熠熠生辉的蓝天
いつだって シグナル
无论何时都是 Signal
ほんの一秒 君の空を
仅仅只是一秒 我也想
掠め揺らしたい 鳴らしたい
掠过你的天空 大声啼鸣
僕はスカイラーク
我就是Skylark(云雀)
本当さ
其实啊
そうだ これから
对了 从今往后
その手を攫いに行こう
我将前去夺过你的手
一体どうしたいのかも
在那就连如何是好
分からなくなる夜には
都不知晓的深夜
空っぽな暗闇に 目を凝らすのさ
深深注视着 空无一物的黑暗
だんだんと浮かぶはず
本应冉冉升起的
頼りなげな一つ星
孑然无依的 一颗星
今 君へと向かって飛んでいる
现在 正在朝着你飞去
聞こえるだろ
你能听见吧
それは未来の御伽噺?
那就是 未来的神话?
いつか褪せる 昔話?
也就是终将归于众口的老故事?
そんなこともないだろう
应该不是这样的
そんなわけがないだろう
必定不是这样的
ここで語り明かして 確かめ合おう
让我们在此彻夜畅谈 互相确认
今を駆けろ ストーリー
让我们冲破当下吧 Story
何万回でも 羽ばたくのさ
无论千万回 都能振翅高飞
遠く光った 群青は
在远处熠熠生辉的蓝天
いつだって シグナル
无论何时都是 Signal
ほんの一秒 君の空に
仅仅只是一秒 我也想
朝を告げたい 歌いたい
在你的天空宣告黎明 放声歌唱
僕はスカイラーク
我就是Skylark(云雀)
本当さ
其实啊
そうだ これから
对了 从今往后
その手を攫いに行こう
我将前去夺过你的手
ついでに何処までも行こう
顺便带着你去往世界的每个角落
何処までも 行こう
去往 每个角落
本译文仅无条件授权给「渡会云雀的黑子乐队」使用,如有使用需要或是借鉴,请私信并对出处进行标注,非常感谢。如译文有误,也欢迎友好交流。

▽原创曲▽
【CC字幕/原创曲MV】skylark【渡会云雀/NIJISANJI】】
▽3D展示会▽