MyGO!!!!!-処救生(kokyuu) [中][日][罗马音]
作詞:藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲:松坂康司(SUPA LOVE)
编曲:松坂康司(SUPA LOVE)
こたえあわせ ◯とXに埋もれ
kotae awase maru to batsu ni umore
深陷于确认对与错的泥沼
四方八方出口のない夜にまみれ
shihou happou deguchi no nai yoru ni mamire
处身于无处可去的夜晚之中
僕は独り
bokuwa hitori
我孑然一身
止まってしまうのが怖くて瞼
toma tte shimau no ga kowaku te mabuta
因畏惧止步不前而紧闭双眼
閉じたまま走るみたいに また痣
tojita mama hashiru mitai ni mata aza
匆忙奔跑却又一次留下伤痕
焦ってばかりで
ase tte bakari de
一如既往地焦躁不安
(どうやって)見つけるんだろう
(dou ya tte) mitsukeru n darou
要怎样 才能寻觅得到
(どうして)出来ないんだろう
(dou shi te) deki nai n darou
为什么 就是做不到呢
溺れけかけていた 僕を呼んだ
obore ke kakete ita boku wo yo n da
向着将无法呼吸的我 你竭力呼喊
放たれる 導かれる 吸い寄せられる鼓動
hana tareru michibi kareru suiyo se rareru kodou
那被释放、被引导、吸引至此的鼓动
僕のまま 吸って吐くだけ それだけが
boku no mama sutte haku dake sore dake ga
保持自我 平稳呼吸 明明这样就好
何故こんな 難しくって 嫌になるすべてを
naze konna muzuka shiku tte iya ni naru subete wo
为何却如此难以做到 尽管将令人生厌的这一切
ぶつけても 壊れないでいてくれた
butsu kete mo koware na i de ite kureta
投尽于你 却从未崩溃
いだかれる 身を委ねる 音の波へと
idakareru mi wo yudaneru oto no nami he to
委身于这声浪随波逐流
本能で
hounou de
仅凭本能
一処(ひとところ)に たいせつがあれば
hito tokoro ni tai setsu ga are ba
若是有了重要的归宿的话
失うことに怯えてしまいそうで
ushina u koto ni obie shimai sou de
就会害怕失去之类的事了吧
繋ぎ合うことを 遠ざけていた
tsunagi a u koto wo toh za kete ita
因此而疏远与人的联结
(やっぱり)はみだしてしまう
(ya ppa ri) hami dashi te shimau
果然 力所不及
(窮屈で)漂ってる
(kyuu kutsu de) tadayo tte ru
心羁紧缚 却如漂泊无根
だけど何度でも
dakedo nando demo
无论几度往复
戻ってく
modo tte ku
我都将再次归来
約束も 常套句も 得意じゃないけれど
yakusoku mo joutouku mo tokui janai keredo
约定和陈词滥调 那些我都不擅长
僕のまま 吸って吐けたら それだけで
boku no mama sutte hake tara soredake de
保持自我 放平呼吸 这样就好了
此処にいる 理由になる 言葉になれなくて
kokoni iru riyuu ni naru kotoba ni nare nakute
那存在于此处 成为理由 难以言表的
旋律にこめた 受けとってくれる?
senritsu ni kometa uke totte kureru
融入旋律之中 你能这样感受到吗
息継ぎして どこへ
ikitsugi shite dokohe
得以喘息之后 下一步
(僕は)行くんだろう
(bokuwa) iku n darou
我们又该去往何处
君と奏でられる 今だけは
kimi do kanade rareru ima dake wa
能够与你一同演奏的如今 只要
スー ハー スー ハー ハー
su- ha- su- ha- ha-
慢慢呼吸就好
(今日だって)ごちゃごちゃだけど
(kyou datte) gocha gocha dakedo
即便今天也纷乱不堪
(瞬間に)シンクロする 響く感情が
(shunkan ni) shin kuro suru hibiku kanjou ga
但这一瞬之间同调 响彻的感情
嬉しいよ
ureshi i yo
便是喜悦
放たれる 導かれる 吸い寄せられる鼓動
hana tareru michibi kareru suiyose rareru kodou
那被释放、被引导、吸引至此的鼓动
僕のまま 吸って吐くだけ それだけを
boku no mama sutte haku dake soredake wo
我只是重复地呼吸着 仅此而已啊
繰り返す 日々よどうか 僕らになってゆけ
kuri kaesu hibi yo douka bokurani natte yuke
往复的每一日啊 还请成为我们的回忆吧
刻んでる 同じビートの中で ああ
kiza n deru onaji bi-to no naka de aa
铭刻于同样的鼓动之中
生きている 待ち合わせる いつでも音楽(ここ)に
ikite iru machi awase ru itsu demo koko ni
约定好一起活下去 我们的归宿就在此处
帰ろう
kae ro u
回去吧