欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】天使のニューゲーム/天使的new game【阿修】

2023-09-30 18:59 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


音乐:阿修

翻译:misoseal


恋に偶然はない

選択次第で二人は遠く離れていく

正しい手で捕まえて

不正解は全部やりなおして

もう一度あの場所で

あたしは恋に落ちるからさ

知らないふり、得意でしょう

優しく全部狂わして


恋爱之中没有偶然

因为选择两人渐行渐远

由正确的手抓住

不正确的地方全部修正重来

再来一次,在那个地方

因为我恋爱了啊

假装不知道的样子,很擅长吧

使温柔的全部发狂起来


悪い夢で目覚めたら

微かな体温はノイズに消えた

駆け足で向かう踏切に

あくびをする呑気な君の横顔

あたしの暗いとこ

見通したような目

あぁ、見惚れてしまうよ

このままいつまでも

二人で…


因噩梦而醒来

微弱的体温消失在噪音之中

快跑着向着道口

打着哈欠悠闲的你的侧脸

将我阴暗的地方

看穿一般的眼睛

啊啊,看着迷了啊

就这样永远

两个人…


触れたら壊れるような

綺麗な綺麗な恋でした

今日でこの世界もきっと終わってしまうような

大げさかな?だってさ

幸せで前も見えないの

漠然とこの心を埋める不安定も

君と生きたいと願えたらなんてことないよ

微笑んだ君は

またあの目で遠くを見ていた


好像若是触碰就会坏掉一样

那曾是美丽的美丽的恋情

今天这个世界也像是一定会终结一般

有点夸张吧?因为啊

幸福到看不到前方了啊

将含糊的这颗心脏填埋的不安定也是

若是许愿想要和你一起活下去也不是什么大不了的事

微笑着的你

再次用那双眼睛看着远方了


素敵な夢で目覚めたら

幸せのわけも忘れてしまった

いつも通りの朝のはず

味のないトーストをゴミ箱に捨てた


若是从美妙的梦中醒来的话

连幸福的原因也都忘记了

明明应该是一如既往的早晨

将没有味道的吐司扔进了垃圾桶


やっと全部わかった

この悲しい悲しい世界でさ

幸せはきっと終わりのパスワード

なら二人でいつまでも

覚めない悪い夢を見よう


一切终于结束了

在这悲伤的悲伤的世界里啊

幸福一定是终结的密码

那样的话两个人永远

看着不会醒来的噩梦吧


触れ合った、二人の温度が溶けていく

早まる拍動、警鐘に頭が割れそうだ

それでも君が私を見たから

微笑んだ


互相触碰了,两个人的温度溶解着

提前了的鼓动,警钟响得头痛欲裂

即使如此你还是看了我

微笑了


恋に偶然はない

選択次第で二人は遠く離れていく

正しい手で捕まえて

不正解は全部やりなおして

もう一度あの場所で

二人は恋に落ちるからさ

知らないふり、得意でしょう

優しく全部狂わして


恋爱之中没有偶然

因为选择两人渐行渐远

由正确的手抓住

不正确的地方全部修正重来

再来一次,在那个地方

因为两个人恋爱了啊

假装不知道的样子,很擅长吧

使温柔的全部发狂起来


【歌词翻译】天使のニューゲーム/天使的new game【阿修】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律