RJ的正确启动方式是4:3横纵比?? Riddle joker设定集翻译 (开发组访谈篇 其五)


Famishin(F):原来是这样啊……这,这……是在感谢。
(大家一同笑了。)
梦璃凛(梦):我也很喜欢的。所以我决定每一部游戏都必须要有个戴眼镜的。
ろど(R):《天神》里是谁?
(译者按:指《天神乱漫 LUCKY or UNLUCKY!?》,Yuzusoft 4th.)
F:东云君。
(译者按:这一作的配角之一。)
梦:啊,《夏空》)里似乎就没有呢。
(译者按:指《夏空彼方》,Yuzusoft 3rd.)
モドキさん(Mo):别尬黑,店长就戴着眼镜。
——好家伙,店长(笑)。
梦:虽然不是女主,,无论是男是女的,似乎还没有任何一部,完全没有眼镜系角色的作品呢。
Mo:虽说和女主要素无关,我想在作品里的人际关系上加入三角关系!哦,还有触手!
(编者注:对了好几遍,确实是这个词)
F:已经完全不是女主要素了啊……
——那么,差不多该下一轮了。
(轮盘旋转中……)
F:这一次是小舞一了吧?
小舞一(舞):我?那,我选下面一行正中间的那个,“Ridoru-Joka”中间的那个长音符号“-”。(译者按:日语原文「リドルジョーカー」。)
话题:在自己的工作中,你最引以为傲的地方。
——我想听大家都聊一聊这个。请大家一定要说一说。
舞:那就从我开始?那,我最骄傲的地方是,我一丝不差地遵守了开发计划日程表!
梦:斯巴拉西!
(大家鼓掌的声音)
Mo:这是最重要的一件事啊!
(大家一齐看向梦璃凛)
梦:烦内!最后游戏能顺利地开发出来就行了嘛。
F:这样的目标背后是如何的付出……
梦:这我就有所不知了。除我以外的人也都奋不顾身,游戏才顺利完成。我觉得这很了不起。
——下一个,请梦璃凛小姐讲讲。
梦:唔,我没什么地方特别地使过劲儿……
Mo:因为始终在奋斗着嘛。
梦:嗯对!说得好!(笑)啊但是,我在给茉优学姐填上眼镜的时候比较费心。
F:眼镜真是画龙点睛啊!
梦:天宫呢?
天宮りつ(天):始终奋战,以此为生。
Mo:别别别(笑)
梦:差不多得嘞,还想用这种说法蒙混过关可说不过去了。
天:其实也没有什么。
梦:毕竟说自己没出力这种事好说不好听。毕竟我也是在说自己一直在努力来着!
天:……啊。
Mo:有,有话想说?
天:是我很久没有塑造过“妹妹”(这类角色)的事。(这一次)我努力着塑造着妹妹的感觉,然后是那种距离感也是十分重要的。
梦:果然——!
Mo:厉害的!
天:就比如说是亲兄妹关系的、《千恋*万花》里的小春和廉太郎的那种感觉,是一种会击碎人们对“美好的兄妹关系”的幻想的,那种贴近现实生活的真实的关系。
トミフミ(To):我的话……哎呀,感觉每次都只会说这几句啊,就是,我在为皮肤着色这件事上下了很大工夫。肌肤给人的质感是尤其重要的,所以我很仔细地在画。只是这一次的话,我倒是没有去反复画好几遍。
中乃(中):大概是外包的部分比较多吧。
——中乃有何想要分享的?
中:既然是说到CG,那就聊聊这件事。其实这一次和外包方面的交涉是相当不容易的。因为已经赶不上进度了,所以还要把CG带回家继续画,外包出去的东西拿回来也要再改一改,真是费了很多劲儿。我很抱歉在这里倒苦水。
Mo:不不不,你费心了!总觉得我的方向好像完全不太一样啊,就是那个回避模式。
梦:啊,也很努力过呢。
Mo:其实,这个部分,说是不用怎么费劲,也没什么问题的。
F:紧急回避画面嘛。
中:我也很仔细地看了一下。
R:那个,要是把屏幕比例调成4:3就能一览无余了呢。
Mo:对,对的,就是这样的。最开始我还不知道(4:3横纵比下)屏幕两边有黑框这件事,主要是参考了上上次紧急回避图像的制作,……可是,一想到即便是那些原本是黑框的部分我也好好地填进去了很多梗,总感觉,自己倾注了最多心血的地方大多数时候不会被人看见呢。
R:读到这个座谈会的读者,请一定去启动游戏然后打开4:3分辨率模式,去看那个紧急回避图案的。看到之后我们会很高兴的。
梦:这才是大家想听听的嘛。符合话题的话。
Mo:即便是不必太过费心也无所谓的地方,也没有含糊。
F:我倒是想不出什么类似的话。只是,怎么说呢,adult场景下的BGM每一次我都很费心思。
Mo:十分感谢。每次都听你这样说,就想着,下一作要不要阉割了adult BGM了呢。
F:不——。没了BGM,(场景)就很孤寡了。但,要是带着BGM也很不容易的,和台词是否互相呼应,在这里响起会不会太过突兀?这里停止的话又会不会十分古怪?
(敬请期待)




(编者注:可能是因为优化问题,编者和译者在HF版的RJ启动4:3的情况下或者16:9情况下皆无法截全,呃..正版受害者?)
