“好似有块糖在心里” 甜甜的 《Por qué 》小众西语歌

1.las gotas de lluvia 雨滴
2.mudo adj. 专八 B2哑的,缄默的,无声的 m.f. 哑巴 quedarse mudo 沉默不语
3.prender tr. 专四 tr.
A钩住,挂住,绊住:
Las ramas le prendieron el vestido.树枝挂住了他的衣服. (也用作不及物动词)
B a, en别住;束住,拴住;钉住:
~ un alfiler 别上别针.
Me prendió una insignia en la solapa.他在我的胸襟上别了一个徽章.
(也用作自复动词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰.
Se prendió el moño con harquillas.他用卡子把发髻卡住.
C点燃:
~ la vela 点燃蜡烛.
~ la lumbre 生火.
~ la radio < la televisión >打开收音机<电视机>.
(也用作不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不燃.
(也用作自复动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让灶火烧着了