欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

“好似有块糖在心里” 甜甜的 《Por qué 》小众西语歌

2023-08-13 18:16 作者:会说西语的猪崽儿  | 我要投稿


1.las gotas de lluvia 雨滴


2.mudo adj. 专八 B2哑的,缄默的,无声的 m.f. 哑巴  quedarse mudo 沉默不语


3.prender tr. 专四 tr.

A钩住,挂住,绊住:

Las ramas le prendieron el vestido.树枝挂住了他的衣服. (也用作不及物动词)

B a, en别住;束住,拴住;钉住:

~ un alfiler 别上别针.

Me prendió una insignia en la solapa.他在我的胸襟上别了一个徽章

(也用作自复动词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰.

Se prendió el moño con harquillas.他用卡子把发髻卡住.

C点燃:

~ la vela 点燃蜡烛.

~ la lumbre 生火.

~ la radio < la televisión >打开收音机<电视机>.

(也用作不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不燃

(也用作自复动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让灶火烧着了

“好似有块糖在心里” 甜甜的 《Por qué 》小众西语歌的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律