1998年考研英语阅读真题及解析【第四篇】
passage4

注解:标题为红色,翻译为蓝色,分析为绿色。
Emerging from the 1980 census is the picture of a nation developing more and more regional competition, as population growth in the Northeast and Midwest reaches a near standstill.
This development——and its strong implications for US politics and economy in years ahead——has enthroned the South as America's most densely populated region for the first time in the history of the nation's head counting.
Altogether, the US population rose in the 1970s by 23.2 million people--numerically the third-largest growth ever recorded in a single decade【第1题第1选项,第3选项。文章指出这是有历史记载以来10年期间内人口增长的第三高。A选项说最低。C选项说空前的,都经历2次了,肯定不是空前的了。】. Even so, that gain adds up to only 11.4 percent, lowest in American annual records except for the Depression years.
Americans have been migrating south and west in larger numbers since World War II, and the pattern still prevails.【第1题第2选项,第4选项。文章谈到人口普查显示出“第二次世界大战以来,美国人不断移居西部和南部,现在这种趋势依然存在。符合B。但D是终止了迁徙,文章是不断移居,意思完全相反。】
Three sun-belt states--Florida, Texas and California--together had nearly 10 million more people in 1980 than a decade earlier. Among large cities, San Diego moved from 14th to 8th and San Antonio from 15th to 10th--with Cleveland and Washington.D.C., dropping out of the top 10.
Not all that shift can be attributed to the movement out of the snow belt, census officials say. Nonstop waves of immigrants played a role, too--and so did bigger crops of babies as yesterday's "baby boom"generation reached its child bearing years.
Moreover, demographers【第4题。本句说这类人发现了某某现象。而且上一段提到了“census officials”人口普查官员,所以这类人应是和上文提到的一类人。研究此类现象的科学家。】 see the continuing shift south and west as joined by a related but newer phenomenon: More and more, Americans apparently are looking not just for places with more jobs but with fewer people, too【第2题第3选项。文章说越来越多的美国人显然不再仅仅寻找有更多工作机会的地方,也在寻找人口稀少的地方"。】. Some instances——
口Regionally,the Rocky Mountain states reported the most rapid growth rate--37.1 percent since 1970 in a vast area with only 5 percent of the US population.
口Among states,Nevada and Arizona grew fastest of all:63.5 and 53.1 percent respectively.【第3题第4选项。文章指出在所有州中,内华达州和亚利桑那州人口增长速度最快,分别为63.5%和53.1%,因而亚利桑那州排在第二位。】
Except for Florida and Texas,the top 10 in rate of growth is composed of Western states with 7.5 million people--about 9 per square mile.
The flight from ovcrcrowdcdncss affects thc migration from snow bclt to morc bcarablc climates.
Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.There,California added 3.7 million to its population in the 1970s,more than any other state.
In that decade,however,large numbers also migrated from California,mostly to other parts of the West.Often they chose--and still are choosing--somewhat colder climates such as Oregon,Idaho and Alaska in order to escape smog,crime and other plagues of urbanization in the Golden State.【第3提,第3选项。文章提到人们选择气候较冷的地区,为的是躲开“黄金州”(加利福尼亚)的烟雾等问题。故意选气候不那么好的地方,来躲避一些问题。与选项说气候好的地方一定受益矛盾】
As a result,California's growth rate dropped during the 1970s,to 18.5 percent--little more than two thirds the 1960s'growth figure and considerably below that of other Western states.
【第3题,第1选项。第五段、第九段、第十段和最后第一段均都提到加利福尼亚,但是都没有涉及人口是否稀少的问题。特别是说最少,以后这种最高级,都不用看了,慎选。】
【第3题,第2选项。第七段”除了佛罗里达州(位于东部和南部)和得克萨斯州(位于中部)以外,人口增长率最高的十个州都在美国西部“不符。】
一、文章结构分析
本章主要介绍了美国1980年人口普查所反映的人口增长、分布和迁移特点及其原因。
第一至五段:给出人口普查的结果,包括净增长数量、总人口增长率及人口的分布特点:南部成为人口最稠密的地区。
第六至十一段:分析人口向南部和西部迁移的原因,特别是新出现的因素:人们开始寻求更广阔的生活空间。
1. Discerned from the perplexing picture of population growth the 1980 census provided, America in 1970s.
[A] enjoyed the lowest net growth of population in history
[B] witnessed a southwestern shift of population
[C] underwent an unparalleled period of population growth
[D] brought to a standstill its pattern of migration since World War II
1.根据1980年美国人口普查提供的复杂的人口增长情况,可以看出20世纪70年代的美国。
[A]经历了历史上最低的人口净增长
[B]经历了人口向西南地区的迁移
[C]经历了一段空前的人口增长期
[D]终止了自二战以来的迁移模式
2.The census distinguished itself from previous studies on population movement in that.
[A]it stresses the climatic influence on population distribution
[B]it highlights the contribution of continuous waves of immigrants
[C]it reveals the Americans new pursuit of spacious living
[D]it elaborates the delayed effects of yesterday is"baby boom"
2.这次人口普查不同于以前的人口流动研究是因为。
[A]它强调了气候对人口分布的影响
[B]它强调了不断的移民潮的影响
[C]它显示了美国人对宽敞的生活空间的新追求
[D]它详尽地阐述了昔日”生育高峰”的滞后影响
3.We can see from the available statistics that.
[A] California was once the most thinly populated area in the whole US
[B] the top 10 states in growth rate ofpopulation were all located in the West
[C] cities with better climates benefited unanimously from migration
[D]Arizona ranked second of all states in its growth rate of population
3.根据可得到的数据,我们可以看出。
[A]加州曾经是全美国人口最稀少的地区
[B]人口增长率排名前十位的州都位于西部地区
[C]气候条件好的城市无一例外地都从人口迁移中受益
[D]在所有州中,亚利桑那州的人口增长率排名第二
4. The word "demographers"(line 1, paragraph 7) most probably means.
[A] people in favor of the trend of democracy
[B] advocates of migration between states
[C] scientists engaged in the study of population
[D] conservatives clinging to old patterns of life
4.单词“demographers"(第七段第一行)的含义可能是。
[A]赞成民主倾向的人
[B]主张州与州之间迁移的人
[C]从事人口研究的科学家
[D]坚持旧生活模式的保守分子
二、核心词汇与超纲词汇
(1)census(n.)人口普查(调查)
(2)standstill(n.)停止;停滞
(3)numerically(adv.)数字地,数值地
(4)migrate(v.)移居(国外),迁移;候鸟迁徙
(5)immigrate(v.)从外国移入,作为移民定居immigrate into
(6)emigrate(v.)移居外国或外地emigrate from...to..
(7)prevail(v.)(over,against)取胜,占优势;流行,盛行
(8)attribute(v.)(to)把…归因于;认为…是…所为
(9)overcrowdedness(n.)过于拥挤;over:(前缀)表示”越过,超过"。如:overestimate估计过高,过高评价,oversensitive过于敏感,overplease使过分高兴,overactive过于活跃(10)spacious(a.)宽敞的
(11)urbanization(n.)城市化;ize:(后缀)表示“使成为",”使形成”,"使…化”;如:systemize使系统化,使成体系,Americanize使美国化,modernize使现代化,unionize使成立联合组织
三、阅读答案:B C D C
四、全文翻译:
1980年美国人口普查显示出这样一幅图像:随着东北部和中西部人口增长近乎停止,地区间的竞争越来越激烈了。(长难句①)
这一发展——以及它对今后美国政治和经济的强大影响--使南部地区在美国人口普查史上首次成为人口最密集的地区。(佳句①)
20世纪70年代,美国人口总共增长了2320万--从数字上看,这是有历史记载以来10年期间内人口增长的第三高。即使如此,人口总数也只增加了11.4%,除了大萧条时期,这是美国年度记录中最低的增长率。
第二次世界大战以来,美国人口大量向南部和西部地区迁移,而且这种趋势如今仍然盛行。
佛罗里达、得克萨斯和加利福尼亚这三个阳光地带的州,1980年的人口比前10年增加了近1000万。在大城市排行榜上,圣地亚哥从第14位上升到第8位,圣安东尼奥从第15位升到第10位,而克利夫兰和华盛顿特区则被挤出了前10位。
人口普查官员说,并非所有这些人口迁移都是为了离开寒冷地带。不断涌入的移民,还有往昔”生育高峰”时期出生的一代也己到了生育年龄,生育了大批婴儿,这些都发挥着作用。(长难句②)
而且,人口学家发现,向南部和西部地区的不断迁移还伴随着一种相关却又较新的现象:显然,越来越多的美国人不再只是寻找提供更多工作机会的地方,而是人口密度较小的地方。例证如下:
·从区域上看,洛基山脉各州上报了自1970年以来最高的人口增长率--37.1%,而以前这片广阔的土地上的人口仅占美国总人口的5%。
·从各州情况看,内华达和亚利桑那是增长最快的两个州:其增长率分别为63.5%和53.1%。除了佛罗里达州和得克萨斯州外,处于人口增长率前10位的都是西部各州,共有750万人——每平 方英里约9个人。
从人口过度稠密地区的逃离,影响了以前那种从寒冷地带到气候宜人地区的迁徙趋势。
1980年美国人口统计更能显示出,美国人迁往最西部(而不是其他地方)是为了寻找更广阔的生活空间。(长难句③)最西部的加利福尼亚州在70年代人口增加了370万,比其他任何州都多。
同时,70年代也有大量的人从加利福尼亚迁出,大多数去了西部其他的地方。他们常常选择——现在依然这样选择--气候较冷的地区,如俄勒冈、爱达荷和阿拉斯加,为的是躲开“黄金州”(加利福尼亚)的烟雾、犯罪和城市化带来的其他问题。(佳句②)
结果,加利福尼亚的人口增长率在70年代降到了18.5%——略高于60年代增长率的2/3,但大大低于西部其他各州。