欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

刘华强买瓜(韩译版)

2023-08-20 10:41 作者:钨金鹦鹉  | 我要投稿

얘들아, 이 오이는 한 근에 얼마예요 哥们儿,这瓜多少钱一斤呐? 한 근에 2 위안이다 两块钱一斤。 이 멜론 가죽은 금으로 만든 것입니까, 아니면 멜론 입자가 금으로 만든 것입니까?* ,这瓜皮子是金子做的,还是瓜粒子是金子做的? 너 이것 좀 봐라, 지금 호박이 어디 있어? 이것은 모두 비닐하우스의 오이다. 네가 비싸다고 생각하면 나는 아직도 비싸다고 싫어한다。 你瞧瞧这现在哪有瓜呀?这都是大棚的瓜,你嫌贵我还嫌贵呢。 하나 골라 주세요. 给我挑一个。 네. 이거 어때요? 行,这个怎么样? 이 오이는 잘 익었나요? 这瓜保熟吗? 내가 과일 노점을 열면 너에게 생과알을 팔 수 있어 我开水果摊儿的,能卖给你生瓜蛋子啊? 이 오이가 잘 익었냐고 물었어요? 我问你这瓜保熟吗? 너는 고의로 트집을 잡으려는 것이다. 그렇지 않나요? 너 할래! 你是故意找茬儿,是不是?你要不要吧! 너의 이 오이는 익혀야 한다. 그럼 그가 익숙하지 않으면 어떡하지? 你这瓜要熟我肯定要啊。那它要是不熟怎么办呀? 이봐. 아니면 내가 직접 먹었는데 그가 마음에 들었지?哎,要是不熟,我自己吃了它,满意了吧? 15 근. 30 원입니다. 15斤,30块。 너 이게 어디 15 근이냐? 너 이거문제가 있다고 하네요你这哪够15斤哪?你这称有问题呀。 너 일부러 트집을 잡았지? 你**故意找茬儿是不是? 너 할래? 할래? 你要不要吧?你要不要? 자석을 빨아들이다. 또 네가 말한 거야. 이 오이는 네가 낳으면 스스로 삼켜라 吸铁石,另外你说的,这瓜要是生的,你自己吞进去啊。 네가 나를 쪼개지, 나,,,, 你**劈我瓜是吧,我……

刘华强买瓜(韩译版)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律