翻译网课 来自瑞思拜21.6四级
算原创吗,是对照,啊,不知道算不算有点麻烦,不是就删,主要还是学习顺带分享

Online course is a new learning maner,it is a series of systematic learning course for learner based on Internet.Its content has(原本使用with,但是使用翻译软件发现不应该用伴随所以就更改) video,photo,text communication(原本没想到) and so on.(没有使用形式,因为and so on不知道怎么加the form of)
网课是一种新兴的学习方式,是为学习者提供的以互联网为平台、内容包含视频、图片、文字互动等多种形式的系列学习教程。
Online course is an emerging way of learning. It is a series of learning courses provided
for learners with the Internet as the platform, including video, pictures, text interaction and other forms of learning.
It (is原本有,念的时候感觉不顺应该不能加) have the advantage of flexible and comfortable distinguish with learning offline(脱机)(原本不会,还想写upline呢,到时候肯定要想别的词) course
区别于线下课堂教授,网课具有灵活便捷的优点。
Being different from the offline classroom(所以不会写可以写这个,但是当时估计也不知道可以这样用) teaching, online course has a lot of advantages, such as flexible and convenient .(such as 用的妙啊,可以搞字数多点,不过翻译应该只看句型和正确)
More and more student groups and parents begin using it.
A suddenly disease outbreaking changing our lifestyle,but with the help of online course ,students can learning online just in the home.
越来越多的学生群体和父母的开始使用。
一场突如其来的疫情暴发,打乱了我们的生活节奏,但是在当今在线教育的帮助下,学习者可以通过在家上网学习,(太长了实在不会接就把这里拆开了)
Just in the place with Internet,we can utlize(写成ultize最大化了,老师会不会忽略一波) spare(想写空白写成space空间,居然可以写blank失策了,不过我只记得黑black,还可以使用free empty vacant) time to learning
只要有网的地方,即可利用碎片化的时间学习
The student which come from countries(为什么只能翻译成国家,但是农村翻还是能翻成country,那就是对的,妙啊!) also can offered(被提供 写了refrom改革 reserve储存,好险没敢写,这也不搭边啊)the good(不会写正规编一个,原本还想写true真的,想想不能瞎搞) and free course education,let them "step(想当然了,step是步,不是停,) course not step study,study not delay"
农村家庭的学生也可通过互联网在接受正规免费的课程教育,让他们“停课不停学、学习不延期”。
More and more students groups and parents began(我上面用那个时态所以是错的?) to use. A sudden outbreak of the epidemic has disrupted our pace of life.
However, with the help of online education, learners can study online at home, as long as there is a network.
They can use the fragmented time to learn. Students from rural families can also receive formal(正式=正规?差点翻译成fromal) and free courses via(经由) the Internet, allowing them to suspend(暂停) 我还背过,忘记了)their classes without postponing(延期) their.