欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[庄子二则]庄子.先秦

2023-02-25 22:32 作者:关东里的琴声  | 我要投稿

北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也,《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也,天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 译文:北海有一条鱼,它的名字叫鲲,体积巨大,不知道有几千里。鲲变化为鸟,它的名字叫鹏,鹏的脊背,不知道有几千里,当它奋起而飞的时候,那展开的双翅,就好像是悬挂在天空中的云,这只鹏鸟啊,在海水运动的时候,将要飞到南海去,南海是个天然形成的水池。《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。《齐谐记载:"说大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。山野中的雾气,空气中的尘埃都是生物用气息相吹排的结果,天色湛蓝是真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。 庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:”鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:子非我,安之我不知鱼之乐?“惠子曰:"我非子,故不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!庄子曰:”请循其本。子曰'汝安知鱼之乐'云者,既已知吾知之而问我。而我知之濠上也。" 译文:庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩,庄子说:“鲦鱼在河中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”,惠子说:”你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:"你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的‘?”惠子说:"我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”‘庄子说:“一我们回到最初的话题,你开始问我,你怎么知道鱼是快乐的呢?的话就说明你很清楚我知道,所以所以才来问我是从哪里知道的,而我则是在濠水的桥上知道的。 赏析:《庄子与惠子游于豪梁之上》该文节选自《秋水》。《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应该怎样去认识外物,全篇由两大部分组成,前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一答一气呵成,构成本片的主体。《庄子与惠子由于濠梁》轻松闲适,诗意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美,一拘泥,一超然,让人读后会心一笑而沉思良久。惠子好辩,重分析。对于事物有一种寻根究底的认知态度,重在知识的探讨;庄子智辩,重观赏。对外界的认识带有欣赏的态度,将主观的情意发挥到外物上而产生移情同感的作用。如果说惠子带有逻辑家的个性,那么庄子则具有艺术家的风貌。出处—— 古文岛

[庄子二则]庄子.先秦的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律