欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2019/11/13(1)—内田彩Line Blog翻译

2019-12-28 00:33 作者:ぐんまちゃん単推し  | 我要投稿

5周年♪♪


2019/11/13 01:11




今日11月12日は、私の歌手としてのデビュー5周年記念日ということで…

今天11月12日是我作为歌手出道的5周年纪念日…



5年前の今日と同じ場所でイベントを開催しました!!

5年前的今天也在同一个地点举办了活动!!



サンシャインシティ噴水広場☺!

在(池袋)阳光城喷水广场☺!


今回でこの場所でイベントをするのは3度目なんだけど、やっぱり緊張したな…

虽然这是第三次在这个地方举办活动了,但还是好紧张啊…


【注:第一次就是14年一专出道,第二次是17年三专宣传,第三次就是五周年这次了】




でも、毎回毎回緊張する度に、ステージに出ていくと皆んなの顔が見えて、歌い出せばそこは皆んなと私の空間になって…

不过,每逢紧张之际,只要一在舞台上登场,就能看到大家的脸庞,只要歌声响起,那里就化为了只有我与大家存在的空间…



結果、とっても楽しい幸せな気分になるね♪

最后,变成了无比快乐幸福的心情呢♪



いつも通りの私で、5周年記念日を迎えられました…☺!

我还是一如平常,就这样迎来了5周年纪念日…☺!



5周年、デビューしてからあっという間だった気もするけど、本当に色々な事があって。

虽然也感觉到自出道以来5周年的时间眨眼飞逝,不过其实也经历了各种各样的事情。



楽しいこともたっくさん!!

有过许多开心的事!!



悩んだ事もたくさんあった。

也有过许多烦恼的事。



でも、いつも私の目の前にはみんなが居てくれて、楽曲や私の表現を受け取ってくれた☺

但是,你们一直陪伴在我跟前,总是无条件地接受我的歌曲和我的表现☺



だからわたしも怖がらず真っ直ぐに気持ちを表現する事が、みんなに素直に伝える事が出来ました。

正因如此,我再也无所畏惧,能更直接地表现出我的心情,能更坦率地向大家传达想说的话语。



声優として役を演じる事以外の、自分自身の表現をするという事がはじめはわからなくて戸惑ったけれど、今はみんなという伝える相手が居る事をすごくすごく実感しているよ☺

除了作为声优为角色配音以外,要表现自身这件事最开始我并不是很了解,曾经为此很困惑,而如今我却真正切实感受到了有你们作为我的传达对象☺



本当に、私の歌を聞いてくれるみんなが居たから、届ける存在が確かに居てくれたから、歌手としてここまで歩んで来られたんだ。

正因为有你们愿意聆听我的歌声,正因为有实际能接收这一切的存在,我才能作为歌手走到今天。



ありがとう!!

十分感谢!!



今日は新曲『DECORATE』を初披露したんだけど、どんな顔して歌えばいいんだろう…ってわからなかったの。

今天第一次表演了新歌《DECORATE》,不过我还没搞懂该用什么样的表情来表现才好。



でも結局、みんなの前で歌ったら自然に表情は出て来た☺

不过最后,只要站在大家面前演唱,表情很自然地就露出来了☺



とても歌が楽しかった!

唱得很开心!



デビューしてから、少しずつ少しずつ作られてきたみんなと私と歌との距離がとても心地良かったです…!!

出道至今,一点一点创造出的“你们与我与歌曲”之间的这个距离(感),非常地舒适…!!



今日のイベントで、直接ありがとうを伝えられて嬉しかったな♪

在今天的活动上,很开心能直接把我的感谢之情传达给大家♪



記念日っていいものですね♡

纪念日什么的,真是个好东西♡



今日着ていた4thアルバムの衣装、偶然にも

今天穿的是4专里的衣服,很偶然的



デビューアルバムのアップルミントカラーなんだ…!

居然是出道专辑的苹果薄荷色…!


持っているのはアップルじゃなくてシャインマスカットだけど☺︎

然而手上拿着的不是苹果而是麝香葡萄☺



偶然のような必然のような、そんな出会いと奇跡がこれからもたくさん起こりますように!

如同偶然一般,又如同必然一般,希望今后也能遇上更多这样的相遇与奇迹!




翻译:想不到咱也总算跟到你彩5周年了www


查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/

所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!


2019/11/13(1)—内田彩Line Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律