CATTI和MTI每日一译Day584

CATTI和MTI每日一译Day584
原文
'To act with common sense, according to the moment, is the best wisdom; and the best philosophy is to do one's duties, to take the world as it comes, submit respectfully to one's lot, and bless the goodness that has given us so much happiness with it, whatever it is.'
- Horace Walpole
昨日翻译译文参考:
原文
'We exaggerate misfortune and happiness alike. We are never either so wretched or so happy as we say we are.'
- Honore de Balzac
吴杰参考译文:
不管是卖惨还是炫自己有福,我们都整过头了。其实,哪有自己说的那么惨或那么有福。
——奥诺雷·德·巴尔扎克
作者简介
奥诺雷·德·巴尔扎克(Honoré·de Balzac,1799年5月20日—1850年8月18日),法国小说家,被称为“现代法国小说之父”,生于法国中部图尔城一个中产者家庭。
1816年入法律学校学习,毕业后不顾父母反对,毅然走上文学创作道路,但是第一部作品五幕诗体悲剧《克伦威尔》却完全失败。而后他与人合作从事滑稽小说和神怪小说的创作,曾一度弃文从商和经营企业,出版名著丛书等,均告失败。商业和企业上的失败使他债台高筑,拖累终身,但也为他日后创作打下了厚实的生活基础。1829年,他发表长篇小说《朱安党人》,迈出了现实主义创作的第一步,1831年出版的《驴皮记》使他声名大振。1834年,完成对《高老头》的著作,这也是巴尔扎克最优秀的作品之一。19世纪30至40年代,巴尔扎克以惊人的毅力创作了大量作品,一生创作甚丰,写出了91部小说,塑造了两千四百七十二个栩栩如生的人物形象,合称《人间喜剧》。《人间喜剧》被誉为“资本主义社会的百科全书”。但他由于早期的债务和写作的艰辛,终因劳累过度于1850年8月18日与世长辞。