欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Crossroad 滨崎步小室哲哉合作经典专辑 Love songs TRACK 02

2021-09-17 09:31 作者:CY58不正经戏精字幕  | 我要投稿

作詞:浜崎あゆみ

作曲:小室哲哉

翻訳:CY58

Ko ko ka ra mi e te i ru ke shi ki wa yu me ni e ga i te i ta ke shi ki to

ここから見(み)えている景色(けしき)は夢(ゆめ)に描(えが)いていた景色(けしき)と

时常会思考现在看到的风景

Do no ku ra i chi ga u no ka nan te o mo u to ki ga a ru yo ne

どのくらい違(ちが)うのかなんて思(おも)う時(とき)があるよね

和梦中理想会有多远的距离

A no to ki ta tta wa ka re mi chi no ha ji ma ri

あの時(とき)立(た)った分(わ)かれ道(みち)の始(はじ)まり

当时停滞于十字路口的起点

E ran da ho- wa ko tchi de yo ka tta ka na tte

選(えら)んだ方(ほう)はこっちでよかったかなって

对已选之路是否正确 很迷茫

A no to ki ta tta wa ka re mi chi no han ta i

あの時(とき)立(た)った分(わ)かれ道(みち)の反対(はんたい)

当时在十字路口的对面究竟

Ga wa ni a tta no wa nan da tta no ka na tte

側(がわ)にあったのはなんだったのかなって

存在怎样不同的光景 很神往

So re de mo su su mi tsu zu ke te ru ma da ma ke te nan ka i na i yo tte

それでも進(すす)み続(つづ)けてるまだ負(ま)けてなんかいないよって

即使如此毅然勇往直前不认输

Ki zu tsu ka na i yo- ni tsu yo ga ru ko to da ke de

傷(きず)つかない様(よう)に強(つよ)がる事(こと)だけで

逞强只为不受伤害 

 ji bun wo ma mo tte i ta a i tsu wa u ma ku wa ra e ru yo- ni na tta ka na

自分(じぶん)を守(まも)っていたアイツはうまく笑(わら)えるようになったかな

守护自己的人 是否能够笑到最后?

Ka wa tte i ku ko to ka wa e te ki ta ko to

変(か)わって行(い)く事(こと)変(かわ)えて来(き)た事(こと)

面对这世间的变幻莫测

Ka e ra re na i ko to wa ta shi wa u ma ku wa ra e te ru?

変(か)えられない事(こと)私(わたし)はうまく笑(わら)えてる?

和无法改变的事情  我是否还能笑到最后? 

Na tsu ka shi i o mo i de ta chi ba ka ri so ko ra ju- ni ko ro ga ru mi chi wo

懐(なつ)かしい想(おも)い出(で)達(たち)ばかりそこらじゅうに転(ころ)がる道(みち)を

令人无限感怀铺满回忆的道路 

Gu- zen to- ri su gi ta ra a ta ta ka i ke do ku ru shi ka tta

偶然(ぐうぜん)通(とお)り過(す)ぎたら温(あたた)かいけど苦(くる)しかった

偶然路过亦会倍感温暖又苦涩

O to na ni na tte i ku ho do ni u shi na tte

大人(おとな)になって行(い)く程(ほど)に失(うしな)って

成长的代价究竟

Ki ta mo no wa i tta i na ni da tta no ka na tte

きたものは一体(いったい)何(なに)だったのかなって

让我失去了什么

O to na ni na tte i ku ho do ni hu e te ku

大人(おとな)になって行(い)く程(ほど)に増(ふ)えてく

成长的过程究竟

Ko re tte i tta i ne- na ni na no ka na tte

これって一体(いったい)ねえ何(なに)なのかなって

让我获得了什么

Kan ga e ta ko no shun kan sa e mo ho ra ka ko ni ka wa tte ku ne

考え(かんがえ)たこの瞬間(しゅんかん)さえもほら過去(かこ)に変(か)わってくね

思考的瞬间已变做过去  斤斤计较只是浪费时间

I ma su re chi ga tta da re ka ga i tsu ka no a no ko no

今(いま)すれ違(ちが)った誰(だれ)かがいつかのあの子(こ)の

是谁与我擦肩而过  他的侧脸

Yo ko ga o ni mi e ta yo- na ki ga shi ta no ni do- shi te

横顔(よこがお)に見(み)えたような気(き)がしたのにどうして

似曾相识 可事到如今为何我

Ko e wo ka ke ru ko to sa e mo de ki na i ma ma

声(こえ)をかける事(こと)さえも出来(でき)ないまま

仍无言以对

To- za ka tte i ku u shi ro su ga ta wo mi tsu me te ta

遠(とお)ざかって行(い)く後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)つめてた

只能目送他的背影渐行渐远

So re de mo su su mi tsu zu ke te ru ma da ma ke te nan ka i na i yo tte

それでも進(すす)み続(つづ)けてるまだ負(ま)けてなんかいないよって

即使如此毅然勇往直前不认输

Ki zu tsu ka na i yo- ni tsu yo ga ru ko to da ke de

傷(きず)つかない様(よう)にと 強(つよ)がる事(こと)それだけで

逞强只为不受伤害 

 ji bun wo ma mo tte i ta a i tsu wa u ma ku wa ra e ru yo- ni na tta ka na

自分(じぶん)を守(まも)っていたアイツはうまく笑(わら)えるようになったかな

守护自己的人 是否能够笑到最后?

Ka wa tte i ku ko to to ka ka wa e te ki ta ko to to ka 

変(か)わって行(い)く事(こと)とか変(かわ)えて来(き)た事(こと)とか

面对这世间的变幻莫测

Ka e ra re na i ko to wa ta shi wa u ma ku wa ra e te ru?

変(か)えられない事(こと)私(わたし)はうまく笑(わら)えてる?

和无法改变的事情  我是否还能笑到最后? 


Crossroad 滨崎步小室哲哉合作经典专辑 Love songs TRACK 02的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律