僕のホロスコープ 歌词翻译

僕のホロスコープ是由秋元康,ANIPLEX和SonyMusic联手组成综合企划的虚拟偶像组合22/7的第11单僕は今夜、出て行く中的曲子,希望大家多关注22/7的活动哦~


僕のホロスコープ
我的占星
22/7
詞:秋元康
「今僕が見上げる星空は
如今我所仰望的星空
百万年前と
与百万年前的
どれだけ違うのだろう?」
到底有何不同
「宇宙はきっと
宇宙一定在
誰も気づかないくらいの
以无人察觉的
スピードで変し続けている」
速度变化着
「それがいいことなのか
无论美好的事
悪いことなのかは
又或是坏事
百万年後の誰かが
都要等到百万年后
答えを出してくれると思う」
才能知道答案
風に吹かれて眺めてた
在风吹拂的山丘上
小高い丘の上
眺望着远方的城市
次第に街の灯りが消えて
街上的灯渐渐黯淡
いつしか僕だけの夜になる
不知不觉间,此夜只属于我
何もできなかつた一日は
一事无成的一天
昨日の星のように
就像昨日的星星
あつという間に過去にあつて
眨眼间成为过去
忘れ去られて行く
渐渐地被遗忘
何を中心に地球は回ってる?
地球啊,你究竟以谁为中心旋转啊
(ぐるぐると)
未来はどう見える?あ~あ
未来又会变成怎么样呢?
僕が信じたホロスコープに
我对我信赖的占星图
疑問持ち始めた
逐渐产生了质疑
(いつの間にか)
(在不知不觉中)
光を結んだ線
光织出的谱
昔の星の配置とは
与昨日星空的轨迹
明らかに違うよ
显然与如今不同
誰の仕業だ?
是谁做的吗?
誰かが描き直したのか?
有谁将星空重绘么?
何のために生きているのだろう
活着是为了什么?
自分に問いかけても
即使我问自己
答えられない若い日々は
回答不了的青春
ただ堂々巡り
如东流逝水 最终一事无成
夢がないことが
没有梦想这件事
そんあいけないか?
真的那么不可饶恕吗?
(しょうがない)
(忍不住想要)
欲しいものなどない あ~あ
我什么都不想要
神が示した運命の道
神向我指出的命运
誤解していたのか(勘違いか)
是否被误解了(还是错觉)
僕は迷い続け
我一直在犹豫
子供の頃に見上げてた
这夜空早已
夜空とは違うよ
不像孩童时所见的
どこで間違った?
到底是哪里出错了?
どこかで見落としてたのか?
又或是只是错过了?
「自分でも気づいていたんだ
我也注意到了一个
小さな過ち」
小错误
「歳も重ね
随着年岁的增长
少しずつ道から逸れて行く」
我逐渐偏离了道路
だからもう一度
所以请再一次
夜が明けるその前に
在黎明来临前
今いる場所を探そう あ~あ
告诉我你在哪里吧
僕が信じたホロスコープに
我对我信赖的占星图
疑問持ち始めた
逐渐产生了质疑
(いつの間にか)
(在不知不觉中)
光を結んだ線
光织出的谱
昔の星の配置とは
与昨日星空的轨迹
明らかに違うよ
显然与如今不同
誰の仕業だ?
是谁做的吗?
誰かが描き直したのか?
又是谁将星空重绘?

最后,希望大家多支持22/7的活动哦
翻译:Yugure_des
校对:一-枕-南-柯