四国语言版『偶像』 世界级的IDOL!!!(YOASOBI アイドル翻唱)
アイドル
英/韩填词:蕾Lye
中文填词:之子
무적의 미소로 휩쓸었어 media
無敵的笑容席卷媒體
알고싶어 그녀의 비밀 Mysterious
渴望知晓我的秘密充滿神秘
귀여운 모습이라면 바로 그의 area
可爱的模样也是她的领域
완벽 하지만 거짓말만 하는 너
完美無瑕卻謊話連篇的你
천재적인 아이돌 같아
天才橫逸的偶像
今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くならどこに行くの?
何も食べてない
それは内緒
何を聞かれても
のらりくらり
似乎黯淡的 又無比閃亮的
總若隱若現的 讓人沉迷
甜蜜的秘密
這題是 ないないない
下一位 ないないない
理想型是他嗎 有對象嗎
來 請回答吧
Honestly, I’m doubting if this feeling’s true
老實說 我懷疑這種感覺是否真實
Is it love? It is odd. I don’t have a single clue.
這是愛嗎? 這奇怪的感覺 我一點頭緒都沒有
Like a secret, (I) tried to keep away from you
像是一個我不想讓你知道的秘密
But I’ll expose myself hearing the sweet words that come out of your mouth
但聽到你嘴裡說出的甜言蜜語 我會暴露自己
And fall in love again
然後再次墜入愛河
誰もが目を奪われていく
君は完璧で究極のアイドル
金輪際現れない
一番星の生まれ変わり
너의 그미소로
用那份笑容
날 사랑한다고
訴說愛的話語
말하면 모두 너의 포로가 된다는 법
讓每個人都成為你的俘虜
I look into your eyes
看著我的雙眼
All the words you tell me
你告訴我的所有話語
It doesn’t matter whether it's
我不在乎它是
Your love or lie
你的愛或謊言
네 네 그 아이는 특별한 존재
是啦是啦那孩子是特別的
우린 처음부터 눈에 띄지 않는 A
我们一开始就是不起眼的A
살아있는 이유는 스타를 비추길 위해
活着是为了星光闪耀
모든 게 그 아이의 덕분이라고 It’s a lie
一切都全是那孩子的功勞
It’s a lie
しゃらくさい
臉皮真厚
妬み嫉妬なんてない訳がない
怎麼可能不羡慕不妒忌
これはネタじゃない
這不是在譁眾取寵
からこそ許せない
正因如此才不可饒恕
完璧じゃない君じゃ許せない
並非十全十美這樣的你無法原諒
自分を許せない
無法原諒自己
誰よりも強い君以外は認めない
絕不承認比誰都強大的你以外的任何人
帶著崇拜的心意追隨著你
是名副其實 無懈可擊的 Idol
委屈難題 從來不存在
一如最初 星星也與你同路
Hide all my weaknesses, can’t show it
隐藏我的弱点 不能给你看
No way no way
不可能 不可能
Avoid when they talk about my unknown side
当他们谈论我不为人知的一面时避免
If I’m not the only one then
如果我不是唯一
I don’t want it
那我不要
This is how true love should be like
真爱就应该是这样的
환한 미소로 흔들어봐 이 media
用灿烂的笑容轟動媒體
죽더라도 지키고 싶은 비밀이야
誓死也要守护的秘密
거짓과 사랑의 말로 이루어진 career
由謊言和情話組成的事業
이것이 내가 알고 있는 사랑이다
這正是我對愛的理解
流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
歌い踊り舞う私はマリア
そう嘘はとびきりの愛だ
I’ve never been loved by anybody else
我从未被别人爱过
Or give love to someone that I really really want
或者把爱献给我真正喜欢的人
Does a girl who tells lies deserve to be loved
说谎的女孩值得被疼爱吗
所有谎言都会成真的
心心念念著
언젠가 난 모든 것을 가질 거야
總有一天定要全部都得到手
그게 바로 나야 욕심쟁이 아이돌
我就是這般貪得無厭的偶像
가식 없이 사랑하니까
不加矯飾愛着大家
이렇게 사랑을 너에게 준다
以这种方式爱着你
今日も嘘をつくの
今天亦同樣口是心非
この言葉が
我殷盼看到
いつか本当になる日を願って
他朝這句話能化為真實的一天
それでもまだ
儘管如此仍未
君と君にだけは言えずにいたけど
對你和妳啟齒便不告而別
やっと言えた
但終於說出口了
これは絶対嘘じゃない
這絕對沒有半分虛假
愛してる
我愛你們

