欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CATTI笔译经典课程--名师引路,专职助教1V1译文精批,赠CATTI考前冲刺班!

2023-05-04 10:47 作者:听世界外语  | 我要投稿

众所周知翻译的词汇很重要但你们一定还发现了CATTI笔译中一个不得不说的难点

就是长 难 句!

不管单词背得再多再熟遇到一句长长长长长长长难句依旧傻眼,无从下手。

要知道

不管是CATTI笔译综合还是MTI基础英语

阅读、写作、翻译都布满了长难句占了足足50-60%啊!

这就意味着

长难句看不懂=CATTI笔译甭想通过翻译技巧不会用=CATTI笔译甭想通过长难句难在哪里?

一是句子拆分难分不清主语,谓语,各种从句二是连贯理解难

知道每个部分的意思,合起来却不懂

翻译技巧难在哪里?

词汇的增减转

代词的译法

定语从句的译法

状语从句的译法

。。。。。。

说到这里

大家貌似有说不完的难点


别慌!

小编贴心为大家准备了

CATTI笔译「经典课程」讲译70学时带你吃透翻译技能技巧


CATTI笔译

面授/线上课程

课程内容01CATTI笔译实务针对备考CATTI英语三级笔译、二级笔译人群。本课程注重笔译技能的培训,配合真题课堂练习、实时讲解,助力考生一举斩获CATTI笔译证书。* 依照CATTI官方2020版最新考试大纲打造,迭代全新课程体系* 拥有CATTI笔译历年真题资源* 涵盖『CATTI笔译综合』(二级、三级),兼顾CATTI二级、三级应试* 课上练习、实时讲解,让考生全面了解考试题型、翻译专题* 助教答疑及应试技巧经验分享

02译文的批改、反馈、讲评针只有精确到每一个个体,才能够真正“对症下药”“细节显现问题”,唯有细致入微,“翻译问题”才无处藏身* 告别没有反馈而只看参考答案的“套路”* 构建以CATTI考生为中心的针对性解决方案* 布置作业均以CATTI考试命题规律为导向* 资深译训师逐句批改、跟踪点评、反馈问题

招生对象

∆ 备考CATTI三级笔译、二级笔译考试的考生;

∆ 备考翻译硕士(MTI)考试的学生;

∆入门级笔译学习者;

∆ 从事笔译工作,希望提高笔译技能的在职人士;

∆ 有一定英文基础,希望通过系统学习和专业培训,考取翻译资格证书,成为职业译员者;

课程师资

Camille

CATTI英语一级笔译

NAETI英语二级口译

以口、笔译实践和理论见长,深入研究翻硕考试动态、命题方向、出题特点,使学员顺利通过考试

//

Michael

CATTI英语一级口译

(同声传译)

NAETI英语一级口译

长期担任英国、加拿大等国使领馆口译工作,超过千余场会议担任同交传,口译领域涵盖数十个行业

Chloe

CATTI英语二级口译

翻译学硕士,口译和笔译两方面实战经验丰富,善于与学员进行沟通,注重调节课堂气氛,深受学员好评

//

Christine

CATTI英语二级口译

翻译学硕士,留学英伦。8年教龄,有着丰富国际会议口译和教学工作经验

听世界学习体验

✔多样化班型可选

课程分为线上及线下模式,可结合自身实际情况任选其一或其二或全部,节约时间,因地制宜选择最适合自己的学习模式!

✔时间自由

录播课随报随学,有效期内无限回放;笔译实操直播,课下助教答疑及作业反馈,笔译实战。在职人士也能实现学习时间自由化!

✔培训全能

从笔译基本功重难点到热门专题特点解析,结合CATTI/MTI历年真题高频考点,选取一线热门素材资料,Get资深一线译员的独家训练法,考试技能和实操能力双向提升。

✔师资权威

听世界翻译公司资深译审、副译审、一线同传译员组成强大师资团队。高校MTI校外研究生导师等亲授指导,用实力教你科学备考!

✔笔译班学员译文及批改展示

针对暑期CATTI笔译每班型人数有限,先抢先得!

6月18日前报名学员,另外加赠20学时经典外刊课程!100%覆盖CATTI笔译热点

另:报名笔译课程同学可半价报名翻译批改班年卡

还在等什么?扫码咨询老师吧!备注:CATTI笔译课程


CATTI笔译经典课程--名师引路,专职助教1V1译文精批,赠CATTI考前冲刺班!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律