欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】あと少しだけ。/还剩一点点。【りび】

2023-04-08 13:43 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


音乐:りび

翻译:misoseal


心の底から

誰かのこと

好きになったこと

ありますか。


来自心底地

有过

喜欢上谁

的事吗。


心の底から

自分のこと

好きになったこと

ありますか。


来自心底地

有过

喜欢上自己

的事吗。


分からないことばかり抱えてるから

溢れそうな何かを堪えてるから

独りぼっちで息を殺しては

心の何処かを傷付けてみる


因为仅仅怀抱着自己所不知道的事

忍受着那似乎要溢出的什么

独自一人屏住呼吸

试着伤害心中的某个地方


言葉なんてただの飾り物だと

思い出なんて忘れてく物だと

それなのにさ 思い出す度に

胸が痛むのはなんでなんだろう


言语什么的只不过是装饰品

回忆什么的是忘掉的东西

尽管这样 每当回想起来的时候

究竟是为什么胸口会疼痛呢


今日もさ 明日もさ

辛いことばかりで

それでも 笑うのは

もう疲れたんだよ

ほらまた ほらまた

心に穴が空く


今天也是 明天也是

尽是痛苦的东西

即使如此 笑出来之类

已经疲于应对

看啊又一次 看啊又一次

心中开了空洞


心の底から

誰かのこと

好きになったこと

あったっけな


来自心底地

有过

喜欢上谁

的事来着的吗


心の底から

自分のこと

好きになったこと

あったっけな


来自心底地

有过

喜欢上自己

的事来着的吗


明日が怖くて堪らないから

苦手なことばかり増えてくから

心の居場所を見失って

また傷を付ける そんな僕です


因为明天很恐怖所以无法忍耐

只有不擅长的东西不断增加

迷失了心的容身之所

又一次受了伤 就是这样的我


心の底から

溢れるほど

辛い夜も

あるけれど


自从心底

涌现而出

虽然辛苦的夜晚

也依旧存在着


きっと今は

泣いてもいいから

あと少しだけ

嗚呼


现在的话一定

哭出来也没关系的

还剩一点点

啊啊


心の底から

誰かのこと

好きになるように

抱きしめるように


来自心底地

为了

能够喜欢上谁

为了能拥抱谁


心の底から

自分のこと

好きになれるように

そうあれるように


来自心底地

为了

能够喜欢上自己

为了实现这个心愿


【歌词翻译】あと少しだけ。/还剩一点点。【りび】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律