《某科学的超电磁炮S》OP2:eternal reality 完整歌词(中日文歌词对照+罗马音)
eternal reality(永恒的真实)
*
かがやく希望が この街をけ抜けるから/闪耀的希望 正穿梭点缀于这条街道
ka ga ya ku ki bo u ga ko no ma chi wo ka ke nu ke ru ka ra
いつだって 信じ合える仲間と 手を繋ぎながら/无论何时 都与信赖的伙伴牵系双手
i tsu da tte shi n ji a e ru na ka ma to te wo tsu na gi na ga ra
心のまま 信じる明日を捜し続けてる/我心依旧 不断追寻着理想中的明天
ko ko ro no ma ma shi n ji ru a shi ta wo sa ga shi tsu zu ke te ru
*
立ち尽くす 雑踏のなか /曾孤身伫立于喧嚣的都市
ta chi tsu ku su za tto u no na ka
遠ざかる君を見つめてた/目送着你的背影远去
to wa za ga ru ki mi wo mi tsu me te ta
「分かち合う」その大切さ/「同甘共苦」的重要性
wa ka chi a u so no ta i se tsu sa
今は理解っているから/如今已能深刻理解
i ma wa wa ka tte i ru ka ra
いくつもの笑顔が 今日を彩って/无数的笑容 让今日艳丽多彩
i ku tsu mo no e ga o ga kyo u wo i ro do tte
みんなを包み込む そんな当たり前を守りたい/为大家带来欢乐的氛围 我当然要将此守护到底
mi n na wo tsu tsu mi ko mu so n na a ta ri ma e wo ma mo ri ta i
動き出す夢を この空に響かせたら/萌芽初生的梦想 若能响彻这片天空
ko do ki da su yu me wo ko no so ra ni hi bi ka se ta ra
揺るぎない能力 現実を捉えていく/这份无可动摇的力量 便会牢牢地把握住现实
yu ru gi na i chi ka ra ge n ji tsu wo to ra e te i ku
弱さ打ち明ける そんな強さを持てたから/现在的我已经深知 承认弱小是一种坚强
yo wa sa u chi a ke ru so n na tsu yo sa wo mo te ta ka ra
いつの日も 忘れないよ この絆だけ抱きしめて/无论何时都绝不会忘记彼此的羁绊
i tsu no hi mo wa su re na i yo ko no ki zu na da ke da ki shi me te
胸を張って 誇れるを撃ち貫いてく/昂首挺胸 为了骄傲的未来而击穿一切险阻
mu ne wo ha tte ho ko re ru mi ra i wo u chi tsu ra nu i te ku
*
一人きり 心閉ざして/独自一人 闭锁着内心
hi to ri ki ri ko ko ro to za shi te
いくつかの闇を超えてきた/一路跨越无数个孤寂黑暗
i ku tsu ka no ya mi wo ko e te ki ta
いつからか 気づかされてた/忘记是何时 才忽然察觉到
i tsu ka ra ka ki zu ka sa re te ta
一人じゃないその強さを/这份坚强不能只靠一个人
hi to ri jya na i so no tsu yo sa wo
思い出す 初めて君と逢った日を/回忆顿时涌现 初次与你邂逅的日子
o mo i da su ha ji me te ki mi to a tta hi wo
あれから たくさんの お互いの気持ちを交わして/于此之后 心意相通 分担喜怒哀愁
a re ka ra ta ku sa n no o ta ga i no ki mo chi wo ka wa shi te
手にした煌めき この世界照らしていく/紧握于手的璀璨辉煌 不断照耀着这个世界
te ni shi ta ki ra me ki ko no se ka i te ra shi te i ku
重なる想いが 私を導いている/相互交织的信念 指引我不断向前
ka sa na ru o mo i ga wa ta shi wo mi chi bi i te i ru
大好きな君の その夢を守りたいから/为了最喜欢的你 我愿守护你的梦想
da i su ki na ki mi no so no yu me wo ma mo ri ta i ka ra
いつだって 信じ合える仲間と 心繋いでる/无论何时 都能与相互信任的伙伴 紧紧契合着心灵
i tsu da tte shi n ji a e ru na ka ma to ko ko ro tsu na i de ru
私らしく 真っ直ぐな願いを貫いていく/以自己的方式 去贯彻这份坦诚的愿望
wa ta shi ra shi ku ma ssu gu na ne ga i wo tsu ra nu i te i ku
foo…We can accept reality/喔…我们能直面真实
I'll link the personal wall for me and you/我将会与你的心紧紧相连
*
君の優しさを/你的温柔体贴
ki mi no ya sa shi sa wo
(The feeling dive into my heart/直抵我的内心)
いつも感じてる/始终能深切感受
i tsu mo ka n ji te ru
(So, I continue eternal reality/所以 我将延续这永恒的真实)
動き出す夢を この空に響かせたら/萌芽初生的梦想 若能响彻这片天空
ko do ki da su yu me wo ko no so ra ni hi bi ka se ta ra
揺るぎない能力 現実を捉えていく/这份无可动摇的力量 便会牢牢地把握住现实
yu ru gi na i chi ka ra ge n ji tsu wo to ra e te i ku
輝く希望が この街を駆け抜けるから/闪耀的希望 正穿梭点缀于这条街道
ka ga ya ku ki bo u ga ko no ma chi wo ka ke nu ke ru ka ra
いつだって 信じ合える仲間と手を繋ぎながら/无论何时 都与信赖的伙伴牵系双手
i tsu da tte shi n ji a e ru na ka ma to te wo tsu na gi na ga ra
心のまま 信じる明日を捜し続けてる/我心依旧 不断追寻着理想中的明天
ko ko ro no ma ma shi n ji ru a shi ta wo sa ga shi tsu zu ke te ru
-end-


