【忘川风华录·勾践/夫差】问剑春秋【赤羽/苍穹原创】“交逢问鼎春秋霸业,英雄几凭

补充一些没提到的可能化用
招驾 辞服 赏厚
吳越春秋·卷四 勾踐歸國外傳第八 漢·趙燁
吳王曰:
「寡人卑服越王而有其衆,懐其社稷以愧勾踐,勾踐氣服,為駕車,却行馬前,諸侯莫不聞知。今吾使之歸國,奉其宗廟,復其社稷,豈敢有反吾之心乎?」
越絕書·卷五 請糴内傅 漢·袁康
吳王曰:
「我卑服越,有其社稷,句踐既服為臣,為我駕舎,却行馬前,諸侯莫不聞知。今以越之饑,吾與之食,我知句踐必不敢。」
申胥曰:
「越無罪,吾君王急之,不遂絶其命,又聽其言,此天之所反也。忠諫者逆,而諛諫者反親。今狐雉之戲也,狐體卑而雉懼之。夫獸蟲尚以詐相就,而况於人乎?」
吳王曰:
「越王句踐有急,而寡人與之,其德章而未靡,句踐其敢與諸侯反我乎?」
申胥曰:
「臣聞聖人有急,則不羞為人臣僕,而志氣見人。今越王為吾蒲伏約辭,服為臣下,其執禮過,吾君不知省也而已,故勝威之。臣聞狼子野心,仇讐之人,不可親也。夫䑕忘壁,壁不忘鼠,今越人不忘吳矣!胥聞之,拂勝則社稷固,諛勝則社稷危。胥,先王之老臣,不忠不信,則不得為先王之老臣。君王胡不覽觀夫武王之伐紂也?今不出數年,鹿豕遊於姑胥之臺矣!」
依照此处,辞服可以解释为(卑微)言语、(恭敬)服从。
越絕書·卷五 請糴内傅 漢·袁康
於是吳王欲伐齊。召申胥,對曰:
「臣老矣,耳無聞,目無見,不可與謀。」
吳王召太宰嚭而謀,嚭曰:
「善哉王興師伐齊也!越在我猶疥癬,是無能為也。」
吳王復召申胥而謀,申胥曰:
「臣老矣,不可與謀。」
吳王請申胥謀者三,對曰:
「臣聞愚夫之言,聖主擇焉。胥聞越王句踐罷吳之年,宫有五竈,食不重味,省妻妾,不别所愛。妻操斗,身操概,自量而食,適饑不費。是人不死,必為國害。越王句踐食不殺而饜,衣服純素,不袀不玄,帶劒以布。是人不死,必為大故。越王句踐寢不安席,食不求飽,而善貴有道。是人不死,必為邦寶。越王句踐衣弊而不衣新,行慶賞不刑戮。是人不死,必成其名。越在,我猶心腹有積聚,不發則無傷,動作者有死亡。欲釋齊,以越為憂。」
吳王不聽,果興師伐齊,大克還,以申胥為不忠,賜劒殺申胥,髠被離。
依照此处,辞服可以解释为不穿华贵的衣服。
赏厚 罚严
吳越春秋·卷五 勾踐歸國外傳第八 漢·趙燁
越王㑹軍列士,而大誡衆而誓之曰:
「寡人聞古之賢君,不患其衆不足,而患其志行之少恥也。今夫差衣水犀甲者十有三萬人,不患其志行之少恥也,而患其衆之不足。今寡人将助天威,吾不欲匹夫之小勇也,吾欲士卒進則思賞,退則避刑。」
扵是越民父勉其子,兄勸其弟。
……
冬十月,越王乃請八大夫曰:
「昔吳為不道,殘我宗廟,夷我社稷,以為平原,使不血食。吾欲徼天之中,兵革既具,無所以行之。吾聞於申包胥,即已命孤矣。敢告諸大夫如何?」
大夫曵庸曰:
「審賞則可戰也。審其賞,明其信,無功不及,有功必加,則士卒不怠。」
王曰:
「聖哉!」
大夫苦成曰:
「審罰則可戰。審罰則士卒望而畏之,不敢違命。」
王曰:
「勇哉。」