欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【イツエ】侵绿 歌词翻译 2.0

2022-12-22 00:30 作者:HAWKIZ  | 我要投稿

イツエ

侵绿


from「いくつもの絵」


作词:瑞葵(mizuki)


作曲:イツエ


00:00:18,940 --> 00:00:22,810

もう時間はない

时间已经不多


00:00:22,810 --> 00:00:29,710

感覚をどこか遠い場所へ

将感觉 抛于某个遥远国度


00:00:29,710 --> 00:00:33,470

置いてやると

把它彻底遗忘


00:00:33,470 --> 00:00:40,790

何時の間にか消え去って

不知何时何日 才能烟消云散


00:00:40,790 --> 00:01:03,150

今何を感じて何を捨てたんだろう

只今又感受了什么 舍弃了什么呢


00:01:03,150 --> 00:01:10,390

やがて目眩が訪れる

片刻晕眩登门到访


00:01:10,390 --> 00:01:18,680

このまま眠ってしまえたら

假设 如果 就此安眠的话


00:01:18,680 --> 00:01:29,910

緑色に染まる風景もう嘘もない

绿色浸染 这片风景里 没有谎言


00:01:29,910 --> 00:02:01,380

誰もいないよ

也没有旁人


00:02:01,380 --> 00:02:08,600

もしも変えられたら

要是能 从头删改


00:02:08,600 --> 00:02:16,020

君の記憶

你的记忆


00:02:16,020 --> 00:02:23,440

もしも戻れるなら

要是能 从头来过


00:02:23,440 --> 00:02:31,650

今と変わらないように

恰如今日 未曾改变如一


00:02:31,650 --> 00:02:46,430

街もやっと呼吸をはじめる

街道也终于 重整呼吸


00:02:46,430 --> 00:02:58,140

完全に過去も未来も

完全地 从过去到未来


00:02:58,140 --> 00:03:16,370

浸食されていく

被这 绿色侵蚀


00:03:16,370 --> 00:03:19,990

もう時間はない

时间已经不多


00:03:19,990 --> 00:03:26,820

感覚をどこか遠い場所へ

将感觉 抛于某个遥远国度


00:03:26,820 --> 00:03:30,670

探しにいくよ

回头去寻觅吧


00:03:30,670 --> 00:03:37,990

始まりも終わりもない

既从未开始 也未曾终结


00:03:37,990 --> 00:03:45,630

コンクリートには雨の音が残るよ

混凝土的墙里 还回荡着雨的残响


00:03:45,630 --> 00:03:52,770

きっとここだけ君の記憶

埋着的 无疑只有 你的记忆


00:03:52,770 --> 00:04:15,220

このまま眠ってしまえたら

假设 如果 就此安眠的话


00:04:15,220 --> 00:04:47,000

緑色に染まる風景

绿色浸染 这片风景里


【イツエ】侵绿 歌词翻译 2.0的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律