もしも命が描けたら(如果生命可以就此被描绘出来的话)
[00:04.45]ORIGINAL BY:YOASOBI_夜遊
月が綺麗な夜に
森の中でただ一人
この世界から旅立つ前に
これまでの日々を浮かべる
裕福じゃない暮らしそれでも
いつだってそばには母の
優しさ僕の描く絵を
大好きだと言ってくれた人
二人生きるために夢を捨てて働いて
それでも訪れる別れ
そんな時に君に出会い
恋に落ちた
愛を知った
幸せだと思えたのにどうして
大切なものばかりが
消えてく消えてく
この世界と
さよならしよう
会いに行くよ今すぐそこへ
君がいるところまで
愛してるごめんね
その時君の声が聞こえた
そうやって自分で全てを
終わりにしてしまえばもう
誰にも会えないんだよずっと
満月の夜に
終わらせることが
できず地面に落ちた僕に突然
月が話しかけてきた
そして不思議な力をくれた
描いたものに命を分け与える力
枯れかけた草木も息を吹き返す
僕の残りの時間と引き換えに
描いていくこの命を元に
少しずつ分け与えていく
生きる意味ができたんだ
そんな時あなたと出会った
同じように悲しみの中で生きている人
自ら旅立とうとした僕を怒ってくれた人
いつの間にか惹かれていった
だけどあなたには愛する人がいる
あなたを裏切ったひどい人
それでもあなたが愛してしまう人
そんな彼の命が今消えかけている
泣きながら彼の名前を
叫ぶあなたを見て決めた
一日だけ残して
僕の命全て捧げて描いた
そして彼は目を覚ました
僕が起こした奇跡に
涙流し喜ぶあなたに
どうしても伝えたい
僕の思いを最期に聞いて
こうやって生きる喜びを
与えてくれたあなたが
本当に大好きでした
さよなら
そしてひとり
あなたのこと母のこと
君のこと想い目を瞑った
長い長い旅の終わり
やっとまた会えたね

[00:04.68]在那个月色很美丽的夜晚里
[00:09.41]而森林之中也只是(我)一个人而已呀
[00:14.29]在从这个世界向那个世界启程之前啊
[00:18.86]之前的种种情景又重新浮现在脑海中了啊
[00:22.96]YOASOBI_夜遊
[00:23.24]即使是一直过着那样并不算(是)富裕(足)的生活也(是)
[00:26.27]但不论何时都会听到母亲在我的身旁的(所说的那句话)
[00:28.71]还真是 那份难以言表的温柔呀 也总是将我(所)画的那些画
[00:30.77]我真的好喜欢的呀 然后说给我听的那个人的啊
[00:32.94]然后为了能让我们两个人所一起能够生存下去的那样啊 于是将(自己的)梦想所丢弃了呀 变去工作(赚钱)了呀
[00:35.97]但 即使是那样也(会 是)直到那个突如其来的不辞而别的到来啊
[00:37.82](于是)在那个时候(刻)我遇到了你(的)啊
[00:40.29]于是(我 便 就此)陷入爱河了呀
[00:41.72](同时 也明白了)什么是爱情了啊
[00:42.68]YOASOBI_夜遊
[00:42.86]还真是好幸福的呀 虽然(心中 明明)也是这么想的啊 但是为什么(呢)
[00:46.15]我(自)认为(对于我来说 那些)非常重要的东西啊 却也只是在不断的消失(散)了的啊
[00:48.23]而且(还)在不断消失了啊 不断(从我眼前)消散了的啊
[00:51.04]那就同这个世界所
[00:53.56]就此告别了的去的吧
[00:55.62]YOASOBI_夜遊
[00:55.92]那便现在就去见你(和你相遇)的吧 现在(这个时刻 我便立刻)出发 去前往那个你所在的地方的啊
[00:58.13]也直到(抵达)那个你所存在的地方(位置)的呀
[01:00.28]这么长时间我一直爱着你什么的事情呀 还真是(从内心深处感到)很抱歉的(说)呢
[01:02.05]而就在那个时刻 我又再次听到了那个来自你的声音(又在耳边响起)的啊
[01:04.44]也就是这样的 那便将自己(所拥有的)全部啊 都(送给你的吧)
[01:06.74]就算是(可能会 迎来那个 只属于我的 生命的)终点什么的啊 算了(我 也)已经(要 决定了呀)
[01:08.82]那就谁也不见了吧 从这之后便也一直都是(那样 的啊)
[01:13.36]就让我一直停留在那个月亮圆满的夜晚(里)的吧
[01:14.77]YOASOBI_夜遊
[01:22.97]如果我不能就此迎来我(生命)的终点了的话的呢
[01:24.37]也是没有到底那个世界的(那样)啊 那个突然从空中落到地面上的那个我啊 也突然(看到)
[01:28.15]月亮(神明)竟然和我(相)说话(交谈)了呀
[01:30.14]然后呢 便赠(赐)与我那份(让我感到 十分)不可思议的力量了啊
[01:32.92]那便是一种可以将自己(所剩余)的生命去(转而 去)赐予我笔下所绘画出来的生物的(非常 感到 不可思议的)力量的呀
[01:37.75]就连那些本已枯萎了的花花草草什么的啊 也都重新恢复生机了呀
[01:40.48]那便是和我所剩余的性命所想相换而得到的产物的啊
[01:43.75]YOASOBI_夜遊
[01:43.99]那便去绘画了的去的吧 将这条生命直到生命尽头为止啊
[01:46.04]哪怕只是一点点也好 如果能够就此分发给(去拯救)大家的话呢
[01:48.15]那便是我所活着的意义了啊(我明白了在这个世上所活着的价值了呀)
[01:50.34]也便是在那个时候我和你(所)相遇了呀
[01:52.39]因为我们都是在相似不过的那份悲伤中所活着(有着极为相似的经历)的人啊
[01:55.54]那便(从)自己那儿开始进行一场旅程的吧 然后你是那个(第一个)生了我气的人啊
[02:00.28]我也不知道是从什么时候开始被你所吸引了的啊
[02:01.99]但是呢 你却也是有(自己 所 一直)爱着的人的啊
[02:05.27]但他也是个曾经背叛了你了非常令人讨厌的人啊
[02:06.99]但即使是那样(他曾经做过那样的事儿)你却也(现在)还是爱着他的啊
[02:09.60]但即使他是那样的人却也 他的生命现在也还在不断的消散着的呀
[02:12.54]YOASOBI_夜遊
[02:12.73]你一边哭泣却也还是将他的名字所
[02:16.98]而我(就此)看到了那样 不断痛彻心扉的大喊着的那个你啊 于是我就此(暗暗)下定决心了呀
[02:20.45]哪怕是我自己 性命只剩下一天也罢(好 我也会 去那么做的啊)
[02:24.16]那便将我自己的生命所毫不保留的全部奉献(给他的吧)去竭尽(我的)一切去 描绘出来的吧
[02:29.89]然后呢(也)终于在那一刻呢 他终于醒(又复活)了的啊(一种欣慰之前 油然而生 的慨叹)
[02:34.32]YOASOBI_夜遊
[02:34.51]那便在我所创造出的那个(令人感到不可思议的奇迹那儿)
[02:36.50]在那个(我)看着你所遮掩不住的那份痛哭流涕(的欣喜)中
[02:38.84]但 无论是发生了什么(我也 好想)就此传达给你的呀(告诉你我的心声的啊)
[02:40.71]在我生命的最后一刻啊 还请(希望)你可以(就此)听一下的啊
[02:42.98]能够像这样把(我 曾经)活着(所感受到的)那份欣喜 所(传递给你的事情什么的呀)
[02:45.37]教会给我的那个你呀
[02:48.10]我(是)真的真的真的 非常喜欢(一直爱慕着)你的呀
[02:51.79]那就就此 再见了的去的吧(永别了的呀)(一种不舍的情感)
[02:53.07]YOASOBI_夜遊
[03:00.89]然后呢 又便是一个人了啊
[03:02.22](在生命的最后一刻呢 又不禁 再次想起了)关于你的事情的呀 我的母亲了的事情的呀
[03:04.83]而然 关于对你的事情的啊 想到这里的时候 我便就此(永远的)闭上了眼睛(已经 动身前往那个世界了)的呀
[03:07.38]还真是非常漫长(而)毫无尽头的那场旅程的呢 也终于迎来了尽头(它的终点)的呢
[03:09.78]也终于的呢 我又再次见到你了的呢 啊(欣慰的神情)(注:这里并未指出是 前文所提到的 任何一个人的呢)
[03:12.86](未经译者 YOASOBI_夜遊
允许 请勿私自转发此翻译 谢谢合作)

