欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

韩剧中的一股“清流”——当沉迷鲸鱼的自闭症天才遇上爹系男友~

2022-07-19 22:32 作者:TED精彩演说  | 我要投稿

在ENA和Netflix播出的新剧《奇怪的律师禹英雨》,以单元剧的形式,讲述了患有亚斯伯格综合征的天才新人律师禹英雨,在大型律所中以特别的视角处理案件的温暖故事。
亚斯伯格综合征属于自闭症谱系障碍,具有与自闭症同样的社交障碍,表现为局限的兴趣、重复且刻板的活动方式。
开篇便交代禹英雨最喜欢的鲸鱼,她的房间里布满了鲸鱼元素,各种鲸鱼摆件充满童趣,从手部特写等肢体语言开始,引起观众对主角的好奇。
第一天上班路,因为拥挤的地铁而感到不安的禹英雨,听着鲸鱼的声音恢复宁静,巨物一般的鲸鱼漂浮在列车上空,这一充满想象力的画面,让我联想到日本插画师物久保的《温暖的怪兽》。
这一幕不仅向观众展现了禹英雨的独特又奇幻的内心世界,同时表现她此刻心理上获得的巨大安定感。
因为身边很多朋友都安利了这部片子,就@达达说里面的鲸鱼实在是太治愈了,能不能放个有关鲸鱼的TED,嘿,还真有~
演讲者:Asha de Vos

演讲题目:Why are blue whales so enormous?

Blue whales are the largest animals that have ever roamed the planet. They’re at least two times as big as the biggest dinosaurs— “that’s big!“— the length of a basketball court, and as heavy as 40 African elephants.蓝鲸是地球上有史以来最大的动物。蓝鲸的体型比最大的恐龙至少大两倍,「真的很大!」身长等同一座篮球场,且重量相当于四十只非洲象。 If that’s not enough to make you marvel, here’s something that will. They’ve grown to this enormous size by feeding exclusively on tiny shrimp-like creatures called krill— that are no bigger than your little finger. In many ways, the sheer size of krill seems to have driven the evolution of the blue whale.如果这还不够让你惊讶,听听这个。蓝鲸可以只靠食用一种我们称为磷虾的虾状小生物就长得如此巨大。磷虾的体型甚至不及你的小指头呢。从很多方面来看,磷虾的大小似乎促使了蓝鲸演化成现在的样貌。 See, krill are so small but are found in dense patches. For increased efficiency, blue whales have evolved to use a feeding strategy called lunge feeding. Basically, the whale accelerates towards a prey patch and opens its mouth wide. To increase the capacity, its mouth expands. The special, accordion-like blubber layer that extends from its snout to its belly button enables the whale to engulf large quantities of prey-laden water.磷虾体型虽小但大量成群出没。为了提升效率,蓝鲸演化出一种特殊的觅食策略叫做「冲刺进食」。基本上,蓝鲸觅食时会加速游向猎物并将嘴巴大大张开。为了增加容量,它的嘴吧会不断延展扩张。从它的鼻尖到肚脐有一层类似手风琴的特殊结构使蓝鲸可以大口吞入富含猎物的海水。 With each giant gulp, the whale takes in 125% of its body weight in water and krill. The whale must then expel the water while retaining the yummy krill. To do this, it uses its baleen, the comb-like structure made of the same stuff our nails and hair are made of, and its tongue.这每一大口,蓝鲸都吞入相当于它体重1.25倍的海水和磷虾。接着它必须排出吞入的海水,并留住美味的磷虾大餐。此时,鲸须便派上用场,鲸须是一种梳子状的构造,成分和我们的指甲及头发一样,它的舌头也同样有所贡献。 It’s pretty crazy that the blue whale’s heart is as big as a small car, a child could crawl through its arteries, its tongue weighs as much as an elephant, but its esophagus is so small, the whale could choke on a loaf of bread. These whales are really not designed to feed on anything larger than krill.蓝鲸的心脏跟一台小型车一样大听起来实在难以置信,它的动脉大得足以让小孩在里头爬行,光是它的舌头,就跟一只大象一样重,不过它的食管,却小到难以吞咽一条面包。看起来,蓝鲸还真的不适合吃比磷虾还大的食物。 It’s estimated that blue whales eat four tons of krill per day. Because of their incredible design, each dive provides the blue whale with 90 times as much energy as is used. Every mouthful of krill provides almost 480,000 calories, the same amount you get from eating 1,900 hamburgers.根据估计,蓝鲸一天可以吃下四吨的磷虾。因为这种奥妙的构造,蓝鲸每一次进食所获取的能量为其所消耗的九十倍。每一口磷虾,蓝鲸都能从中摄取四十八万卡路里,相当于1900个汉堡的热量。 But, why are blue whales so big? Blue whales are considerably larger than the largest living land animal, the elephant. The heavier an animal is, the greater its relative surface area. As weight increases, there’s a point at which the legs of that animal would simply collapse. That explains why elephants don’t stand on the delicate legs of a horse. They need legs shaped like stout pedestals to hold their bodies up against gravity.

不过,蓝鲸究竟为何这么巨大?甚至连陆地上最大的动物──大象,跟它比起来都是小巫见大巫。动物的重量和其相对表面面积成正比。当体重增加到了某个限度,动物就会因为脚承受不住重量而摔倒在地。这解释了为什么大象的四肢不像马那样纤细精致。大象的脚必须像结实的圆柱,来支撑身体的重量。 

In water, the situation is quite different. Buoyancy counteracts the gravitational pull on the body and their great bulk is therefore partially supported by the water. So, the ocean is a great place for species that want to grow bigger.

在水中,情况则大相迳庭。浮力会抵消地心引力,因此蓝鲸庞大的身躯有一部份是被水的浮力支撑住的。海洋可以说是提供了想要长得大一点的动物一个绝佳的环境。 

The other secret to their size is their diet. By evolving such a huge mouth, the whale’s have specialized to catch enormous quantities of highly abundant and nutritious prey, which provides the energy needed to grow so big.

饮食也在庞大的身躯背后扮演重要的角色。经演化而成的巨大嘴巴,使蓝鲸能够轻易地捕获大量营养丰富的猎物,提供其长到如此巨大所需的能量。

 But, now maybe you’re wondering why blue whales aren’t any bigger? After all, the ocean sounds like nirvana for any growing beast. Well, while lunge feeding may have allowed blue whales to become the biggest animal to have ever roamed the planet, by enabling them to feed efficiently in dense prey patches, it isn't cost free. 

不过,你可能纳闷为何蓝鲸没有继续无限制长大?毕竟,乍听之下,海洋像是这些庞然大物的乐土。这么说好了,虽然「冲刺进食」使蓝鲸成为地球上有史以来最大的动物,但这样高效率的进食模式并非没有代价。 

Scientists compared all the costs involved with lunge feeding to the energy gained from the krill they eat. 

科学家将「冲刺进食」所需代价与从磷虾身上获取的能量做了比较。

 What they found is that when the whale’s body increases in size, the energy that body demands rises faster than the extra energy they get from their food. 

发现蓝鲸随着体型增长身体所需能量的成长速度远超过食物来源所能提供的量。 

Feeding whales needs 15 times the energy required to remain still and 5 times more energy than used when swimming.

「冲刺进食」所需能量是维持静止时的十五倍,也是游泳时的五倍。 

Calculations show that the largest a lunge feeder can grow is 33 meters, pretty much blue whale size. Turns out blue whales have a lot to thank krill for: neat, evolutionary adaptations that would not have been possible if krill were not so small. It’s incredible that these tiny creatures have allowed blue whales to really push the limits of size on our planet.

根据计算,使用「冲刺进食」的动物最多可以长到三十三公尺长,约略是蓝鲸的大小。看起来蓝鲸可是欠了磷虾不少人情:若非磷虾这么小,蓝鲸不可能发展出这么细致的、演化上的环境调节。像磷虾这么小的生物竟能使蓝鲸挑战地球上生物体形的最大极限,确实令人啧啧称奇。

 Makes you wonder if that old adage, “you are what you eat,” really does apply in blue whale world.

不禁使人怀疑,「人如其食」这句俗语似乎不适用在蓝鲸身上

韩剧中的一股“清流”——当沉迷鲸鱼的自闭症天才遇上爹系男友~的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律