《翻转岩石晨光洒落你身》罗马音+拼音+假名+翻译(転がる岩、君に朝が降る)


日语罗马音标注
一段:
出来れば世界を僕は塗り変えたい
de ki re ba se ka i wo bo ku wa nu ri ka e ta i
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
se n so u wo na ku su yo u na da i so re ta ko to ja na i
だけどちょっと それもあるよな
da ke do cho tto so re mo a ru yo na
俳優や映画スターには成れない
ha i yu u ya e i ga su ta-a ni wa na re na i
それどころか
so re do ko ro ka
君の前でさえも上手に笑えない
ki mi no ma e de sa e mo jo u zu ni wa ra e na i
そんな僕に術はないよな
so n na bo ku ni su be wa na i yo na
(嗚呼...)
(a a)
何を間違った?
na ni wo ma chi ga tta
それさえもわからないんだ
so re sa e mo wa ka ra na i n da
ローリング ローリング
ro-o ri n gu ro-o ri n gu
初めから持ってないのに胸が痛んだ
ha ji me ka ra mo tte na i no ni mu ne ga i ta n da
僕らはきっとこの先も
bo ku ra wa ki tto ko no sa ki mo
心絡まって
ko ko ro ka ra ma tte
ローリング ローリング
ro-o ri n gu ro-o ri n gu
凍てつく地面を転がるように走り出した
i te tsu ku ji me n wo ko ro ga ru yo u ni ha shi ri da shi ta
(oh oh...)
二段:
理由もないのに何だか悲しい
wa ke mo na i no ni na n da ka ka na shi i
泣けやしないから余計に救いがない
na ke ya shi na i ka ra yo ke i ni su ku i ga na i
そんな夜を温めるように歌うんだ
so n na yo ru wo a ta ta me ru yo u ni u ta u n da
(wow...)
岩は転がって僕たちを
i wa wa ko ro ga tte bo ku ta chi wo
何処かに連れて行くように ように
do ko ka ni tsu re te i ku yo u ni yo u ni
固い地面を分けて命が芽生えた
ka ta i ji me n wo wa ke te i no chi ga me ba e ta
あの丘を越えたその先は
a no o ka wo ko e ta so no sa ki wa
光り輝いたように ように
hi ka ri ka ga ya i ta yo u ni yo u ni
君の孤独も全て暴き出す朝だ
ki mi no ko do ku mo su be te a ba ki da su a sa da
三段:
赤い赤い小さな車は君を乗せて
a ka i a ka i chi i sa na ku ru ma wa ki mi wo no se te
遠く向こうの角を曲がって
to o ku mu ko u no ka do wo ma ga tte
此処からは見えなくなった
ko ko ka ra wa mi e na ku na tta
何をなくした?
na ni wo na ku shi ta
それさえもわからないんだ
so re sa e mo wa ka ra na i n da
ローリング ローリング
ro-o ri n gu ro-o ri n gu
初めから持ってないのに胸が痛んだ
ha ji me ka ra mo tte na i no ni mu ne ga i ta n da
僕らはきっとこの先も
bo ku ra wa ki tto ko no sa ki mo
心絡まって
ko ko ro ka ra ma tte
ローリング ローリング
ro-o ri n gu ro-o ri n gu
凍てつく世界を転がるように走り出した
i te tsu ku se ka i wo ko ro ga ru yo u ni ha shi ri da shi ta
(wow~ohh)
(wow~yeah)
(文稿版为了方便朋友们的颂唱阅读已自动将“は/へ”等假名转标为“wa/e”)

汉语拼音标注
一段:
出来れば世界を僕は塗り変えたい
dei ki lei ba sei ka yi wo bou ku wa nu li ka ei tai
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
sen sou wo na ku si you na da yi sou lei ta kou tou jia nai
だけどちょっと それもあるよな
da kei dou qiao- tou sou lei mou a lu you na
俳優や映画スターには成れない
hai iu ya ei- ga si da- ni wa na lei nai
それどころか
sou lei dou kou lou ka-a
君の前でさえも上手に笑えない
ki mi nou ma ei dei sa ei mou jiao zi ni wa la ei nai
そんな僕に術はないよな
sou en na bou ku ni si bei wa na yi you na
(嗚呼...)
(a a)
何を間違った?
na ni wo ma qi ga ta
それさえもわからないんだ
sou lei sa ei mou wa ka la na yin da
ローリング ローリング
lou- lin lou- lin
初めから持ってないのに胸が痛んだ
ha ji mei ka la mou tei na yi nou ni mu nei ga- yi ta en da
僕らはきっとこの先も
bou ku la wa ki tou kou nou sa ki mou
心絡まって
kou kou lou ka la ma tei
ローリング ローリング
lou- lin lou- lin
凍てつく地面を転がるように走り出した
yi tei ci ku ji men wo kou lou ga lu you ni ha xi li da xi ta-
(oh oh...)
二段:
理由もないのに何だか悲しい
wa kei mou nai nou ni na en da ka ka na xi yi
泣けやしないから余計に救いがない
na kei ya xi nai ka la you kei yi ni si ku yi ga nai
そんな夜を温めるように歌うんだ
sou en na you lu wo a ta ta mei lu you ni wu ta wu en da-
(wow...)
岩は転がって僕たちを
yi wa wa kou lou ga tei bou ku ta qi wo
何処かに連れて行くように ように
dou kou ka ni ci lei tei ku you ni you ni
固い地面を分けて命が芽生えた
ka ta yi ji men wo wa kei tei yi nou qi ga- mei ba ei ta-
あの丘を越えたその先は
a nou ou ka wo kou ei ta sou nou sa ki wa
光り輝いたように ように
hi ka li ka ga ya yi ta you ni you ni
君の孤独も全て暴き出す朝だ
ki mi nou kou dou ku mou si bei tei a ba ki da si a sa da
三段:
赤い赤い小さな車は君を乗せて
a ka yi a ka yi qi sa na ku lu ma wa ki mi ou nou sei tei-
遠く向こうの角を曲がって
tou ou ku mu kou nou ka dou ou ma ga tei
此処からは見えなくなった
kou kou ka la wa mi ei na ku na ta
何をなくした?
na ni wo na ku xi ta
それさえもわからないんだ
sou lei sa ei mou wa ka la na yin da
ローリング ローリング
lou- lin lou- lin
初めから持ってないのに胸が痛んだ
ha ji mei ka la mou tei na yi nou ni mu nei ga- yi ta en da
僕らはきっとこの先も
bou ku la wa ki tou kou nou sa ki mou
心絡まって
kou kou lou ka la ma tei
ローリング ローリング
lou- lin lou- lin
凍てつく世界を転がるように走り出した
yi tei ci ku sei ka yi wo kou lou ga lu you ni ha xi li da xi ta-
(wow~ohh)
(wow~yeah)

日语全假名标注
一段:
出来れば世界を僕は塗り変えたい
できればせかいをぼくはぬりかえたい
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
せんそうをなくすようなだいそれたことじゃない
だけどちょっと それもあるよな
だけどちょっと それもあるよな
俳優や映画スターには成れない
はいゆうやえいがスターにはなれない
それどころか
それどころか
君の前でさえも上手に笑えない
きみのまえでさえもじょうずにわらえない
そんな僕に術はないよな
そんなぼくにすべはないよな
(嗚呼...)
(ああ...)
何を間違った?
なにをまちがった?
それさえもわからないんだ
それさえもわからないんだ
ローリング ローリング
ローリング ローリング
初めから持ってないのに胸が痛んだ
はじめからもってないのにむねがいたんだ
僕らはきっとこの先も
ぼくらはきっとこのさきも
心絡まって
こころからまって
ローリング ローリング
ローリング ローリング
凍てつく地面を転がるように走り出した
いてつくじめんをころがるようにはしりだした
(oh oh...)
二段:
理由もないのに何だか悲しい
わけもないのになんだかかなしい
泣けやしないから余計に救いがない
なけやしないからよけいにすくいがない
そんな夜を温めるように歌うんだ
そんなよるをあたためるようにうたうんだ
(wow...)
岩は転がって僕たちを
いわはころがってぼくたちを
何処かに連れて行くように ように
どこかにつれていくように ように
固い地面を分けて命が芽生えた
かたいじめんをわけていのちがめばえた
あの丘を越えたその先は
あのおかをこえたそのさきは
光り輝いたように ように
ひかりかがやいたように ように
君の孤独も全て暴き出す朝だ
きみのこどくもすべてあばきだすあさだ
三段:
赤い赤い小さな車は君を乗せて
あかいあかいちいさなくるまはきみをのせて
遠く向こうの角を曲がって
とおくむこうのかどをまがって
此処からは見えなくなった
ここからはみえなくなった
何をなくした?
なにをなくした?
それさえもわからないんだ
それさえもわからないんだ
ローリング ローリング
ローリング ローリング
初めから持ってないのに胸が痛んだ
はじめからもってないのにむねがいたんだ
僕らはきっとこの先も
ぼくらはきっとこのさきも
心絡まって
こころからまって
ローリング ローリング
ローリング ローリング
凍てつく世界を転がるように走り出した
いてつくせかいをころがるようにはしりだした
(wow~ohh)
(wow~yeah)

中文翻译标注
(译文:Aki惊蛰)
一段:
出来れば世界を僕は塗り変えたい
如果可以的话 我想将这个世界改变
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
但我没有将战争从这世界消除那么了不起的想法
だけどちょっと それもあるよな
不过 应该也是有想过的吧
俳優や映画スターには成れない
我无法成为演员或电影明星
それどころか
何止如此
君の前でさえも上手に笑えない
我甚至无法在你面前露出笑容
そんな僕に術はないよな
对那样的我 你毫无办法对吧
(嗚呼...)
(啊啊...)
何を間違った?
究竟做错了什么?
それさえもわからないんだ
就连那个也不曾知晓
ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去
初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明我本就一无所有 内心却隐隐作痛
僕らはきっとこの先も
我们想必在这今后也会
心絡まって
被这思绪缠绕
ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去
凍てつく地面を転がるように走り出した
就如滚动于这冻结地面之上一般 奔向前方
(oh oh...)
二段:
理由もないのに何だか悲しい
明明毫无缘由 我却总感悲伤
泣けやしないから余計に救いがない
而我未滴落泪水 可谓是更无可救药
そんな夜を温めるように歌うんだ
为了温暖这样的夜晚我才放声高唱
(wow...)
岩は転がって僕たちを
岩石滚来滚去
何処かに連れて行くように ように
好似要将我们带去某个地方
固い地面を分けて命が芽生えた
冲碎这坚硬地面的 生命正在萌芽
あの丘を越えたその先は
在那座山丘的前方
光り輝いたように ように
好似散发着耀眼光芒
君の孤独も全て暴き出す朝だ
那是能让你的孤独无处遁形的晨曦
三段:
赤い赤い小さな車は君を乗せて
你乘上那辆红色小车
遠く向こうの角を曲がって
转过远处的那个转角后
此処からは見えなくなった
这里就再也无法看到你身影了
何をなくした?
究竟失去了什么?
それさえもわからないんだ
就连那个也不曾知晓
ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去
初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明我本就一无所有 内心却隐隐作痛
僕らはきっとこの先も
我们想必在这今后也会
心絡まって
被这思绪缠绕
ローリング ローリング
辗转东西 翻来覆去
凍てつく世界を転がるように走り出した
就如滚动于这冻结世界一般 奔向前方
(wow~ohh)
(wow~yeah)

视频版同步稿件
