欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于接下来的暑期翻译计划说明

2023-06-19 09:52 作者:Torracmi  | 我要投稿

各位好,我是Torracmi,感谢大家一直以来关注我的翻译,现在我高考结束,考后补习班也结束过半,所以我在这里给大家大概讲述一下这之后的翻译安排。 首先呢,是关于《夏之彼方》更新日志的翻译,因为1.2.4到1.2.9版本的更新日志内容基本一致([新的内容]与[故事结束之后的内容]两栏的内容是一模一样的)所以在接下来的一片翻译中会统一对这五个版本的[漏洞修复]一栏进行翻译,同时考虑到1.2.7“巡”章节的特殊性,下一篇翻译的主要内容将会是1.2.7版本更新日志。 其次,Kazuhide Oka的新游戏《清晨五点的弹奏》(译名暂定,因为没有汉化所以还没玩过)已经可以在steam下载了,所以我也会同时翻译这部作品的游戏日志。 然后,我发现现在网上貌似还没有《夏之彼方》前传“于阴影中绽放的花儿”与“取景器”的文字版本。(现有的汉化是up主“亜実寿誠”的翻译视频)所以,用自己的语言把它们翻译出来这也是我的计划之一。 最后,再次感谢各位一直以来的关注,您的任何回复与鼓励都将是我最大的动力! (PS:有没有人能更新一下《夏之彼方》的汉化啊,我还没玩到结局呢)

关于接下来的暑期翻译计划说明的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律